Английский - русский
Перевод слова Moratorium
Вариант перевода Мораторий

Примеры в контексте "Moratorium - Мораторий"

Все варианты переводов "Moratorium":
Примеры: Moratorium - Мораторий
In September 1985, a two-year moratorium on nearly all vehicle imports was imposed. В сентябре 1985 года, вообще, был введен двухлетний мораторий практически на весь импорт автомобилей.
The current Dutch government supports a moratorium on all whaling worldwide. Текущее голландское правительство поддерживает мораторий на китобойный промысел во всем мире.
A nearly 50-year moratorium on issuing new winery licences was finally dropped in 1974. В 1974 году был, наконец, понижен почти 50-летний мораторий на выдачу новых лицензий для винного производства.
Moreover, the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty, which would replace a fragile international moratorium, cannot come into force without US Senate ratification. Кроме того, Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который мог бы заменить хрупкий международный мораторий, не может вступить в силу без ратификации Сената США.
Yudhoyono is introducing a moratorium on the exploitation of peatlands and virgin forests. Юдхойоно вносит на рассмотрение мораторий на использование торфяников и девственных лесов.
In Indonesia the IMF failed to have an early debt moratorium and so fostered a currency collapse. В Индонезии МВФ не смог наложить ранний долговой мораторий и, таким образом, благоприятствовал валютному краху.
Such a moratorium could last for one scale period. Такой мораторий мог бы устанавливаться на один период действия шкалы.
A five-year moratorium was not the best way of addressing the issue of biofuel production. Пятилетний мораторий - это не лучший способ решения проблемы производства биотоплива.
Similarly, a moratorium on the production of fissile material for military purposes should be observed until a convention on the matter could be concluded. Аналогичным образом следует соблюдать мораторий на производство расщепляющегося материала, пока не будет заключен договор по этому вопросу.
For India, such an urging is redundant because we have already instituted a voluntary moratorium. В отношении Индии такой призыв является излишним, так как мы уже установили добровольный мораторий.
The moratorium would be extended for a further 10 years if no such proposal were made. Если таких предложений не поступит, мораторий будет продлен еще на 10 лет.
The moratorium has created difficulties both for the Government of the Republic of Korea and the fishing industry. Мораторий создал трудности как для правительства Республики Корея, так и для рыболовной промышленности.
In the view of the Swedish Government, the moratorium is important to protect, inter alia, dolphins on unregulated high seas. По мнению шведского правительства, мораторий имеет важное значение для защиты, в частности, дельфинов в нерегулируемых акваториях открытого моря.
France is enforcing a moratorium on the export of all types of anti-personnel land-mines, regardless of their destination. Франция соблюдает мораторий на экспорт всех видов противопехотных наземных мин независимо от места их назначения.
A long-term moratorium on the debt of the least developed countries was also proposed by some delegations. Некоторые делегации предложили также объявить долгосрочный мораторий на погашение долгов наименее развитых стран.
The Chilean Government considered that the current moratorium should be consolidated in a binding international agreement. Правительство Чили считает, что нынешний мораторий следует закрепить в имеющем обязательную силу международном соглашении.
Last month I extended a nuclear testing moratorium that I put into effect when I took office. В прошлом месяце я продлил мораторий на ядерные испытания, который был введен мною по вступлении в должность.
I think we should have a moratorium. Думаю, мы должны заключить мораторий.
In 1986, the International Whaling Commission issued a global moratorium against commercial whaling. В 1986 Международная китобойная комиссия ввела мораторий на полный запрет коммерческого китобойного промысла.
Okay, also, moratorium on Cornell talk. Ок, мораторий на всё, что касается Корнелла.
In November 1990 Russia declared a unilateral moratorium on nuclear-weapon tests. В ноябре 1990 года Россия провозгласила односторонний мораторий на испытания ядерного оружия.
President Clinton has extended the moratorium on United States testing in the confident expectation that your work will rapidly conclude. Президент Клинтон продлил мораторий на американские испытания, питая глубокую надежду на то, что ваша работа в скором времени будет завершена.
The United States Government is committed to a nuclear-testing moratorium. Правительство Соединенных Штатов исполнено решимости соблюдать мораторий на ядерные испытания.
Two: Ecuador supports the moratorium imposed on tests by three nuclear Powers and applauds their decision. Эквадор поддерживает мораторий, введенный тремя ядерными державами на проведение испытаний, и приветствует их решение.
In 1992, the United States imposed a moratorium against nuclear testing which has recently been further extended until 1996. В 1992 году Соединенные Штаты ввели мораторий на проведение ядерных испытаний, который недавно был вновь продлен до 1996 года.