Английский - русский
Перевод слова Moratorium

Перевод moratorium с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мораторий (примеров 1596)
Once again, the moratorium is not legally binding for judges as it is in the form of an administrative circular, not a law, and cases of execution of juveniles continue to be reported. Опять же, этот мораторий не является обязательным в правовом отношении для судей, поскольку он установлен в форме административного циркуляра, а не закона, и продолжают поступать сообщения о казнях несовершеннолетних лиц.
The Chairperson pointed out that the delegation had stated that the death penalty was rarely carried out and that the existence of a de facto moratorium implied that no death sentence would ever be carried out. Председатель, отмечая, что, по сообщению делегации, наказание в виде смертной казни редко приводится в исполнение, и что в этой связи можно говорить о действии фактического моратория на смертную казнь, подчеркивает, что такой мораторий подразумевает полное отсутствие смертных приговоров.
The Bolivarian Republic of Venezuela refers to its current Constitution as embodying the guarantee of life as one of the supreme values informing the State, and Tunisia's de facto moratorium is based "on respect for human life". Боливарианская Республика Венесуэла ссылается на действующую Конституцию, в которой гарантировано право на жизнь как одна из высших ценностей, на которые опирается государство, а действующий в Тунисе мораторий де-факто имеет в своей основе «уважение человеческой жизни».
At the time of its declaration, the Moratorium was conceived as a voluntary, non-binding political arms control measure with the potential of preparing its signatory States for the establishment of a legally binding regime. В то время, когда мораторий был объявлен, он мыслился как добровольная, необязательная политическая мера по контролю над вооружениями с потенциалом подготовки подписавших его государств к введению юридически обязательного режима.
Some States not party have self-imposed moratoriums in place on the use or transfer of landmines. Некоторые государства, не являющиеся участниками Конвенции, ввели у себя добровольный мораторий на использование и передачу наземных мин.
Больше примеров...