Английский - русский
Перевод слова Member
Вариант перевода Состав

Примеры в контексте "Member - Состав"

Примеры: Member - Состав
Member of Specialized Academic Board of NMAPE for defending Candidate's and Doctor's Degrees in specialty "Obstetrics, gynecology, anesthesiology". Входит в состав специализированного Ученого Совета НМАПО по защите кандидатских и докторских диссертаций по специальности "Акушерство, гинекология и анестезиология".
Judge Ramaroson also sits on the bench in the Nyiramasuhuko et al. trial, while Judge Hikmet is the presiding judge in the Kanyarukiga trial, where Judge Masanche is also a member of the bench. Судья Рамаросон также входит в состав судебного присутствия по рассмотрению дела Ньирамасухуко и др., в то время как судья Хикмет выполняет функции председательствующего судьи в процессе по делу Каньярулиги, на котором судья Масанче также является одним из судей.
The committee will comprise the Deputy Secretary-General (chair), a small number of senior managers at the level of Under-Secretary-General, from both substantive and support areas, and the Chief Information Technology Officer (ex officio member). В состав комитета входят первый заместитель Генерального секретаря (выполняет обязанности председателя), небольшое число старших руководителей уровня заместителя Генерального секретаря, ведающих вопросами основной и вспомогательной деятельности, и
Member Governments nominated by IMO Правительства стран, включенных в состав группы от ИМО
In December 2007, he was appointed Member of the Executive Board of the EDB. С 2006 г. по настоящее время занимает должность начальника правового управления ЕАБР, с декабря 2007 года вошел в состав Правления Банка.
The Chamber's infrastructure is that of the 38 Specialized committes and Regional committees as well as those of the Strategic International Alliances now available to the Subsidiary and Member companies of the entity. Каждый из 38 специальных и региональных комитетов Палаты имеет собственную внутреннюю структуру, в то время как сама Палата входит в Международные Стратегические Союзы, находящиеся в расположении входящих в её состав предприятий.
However, the Global Mechanism expects that seversal institutions will become involved in this initiative, including the Convention Secretariat, FAO, OSS, AGRIMETH (a CILSS Member Institution), and the emerging Asia Network on Desertification Monitoring, to name but few. Обсуждения по этому вопросу только начинаются, однако Глобальный механизм ожидает, что к инициативе подключатся различные учреждения, в том числе секретариат Конвенции, ФАО, ОСС, АГРГИМЕТ (входящая в состав СИЛС) и создающаяся система мониторинга опустынивания в Азии.
On 15 December 1994 I had the honour to admit the Republic of Palau as the one hundred and eighty-fifth Member of the Organization. 15 декабря 1994 года я имел честь принять Республику Палау в состав Организации в качестве ее 185го члена.
The Committee shall comprise of ten members, all of whom are independent of the United Nations Secretariat and the Governments of Member criteria for independence are set out in annex 1 to the present appendix. В состав Комитета входят 10 членов, причем все они являются независимыми от Секретариата Организации Объединенных Наций и правительств государств-членов.
In the heart of a continent which prided itself on its adherence to human rights standards, entire communities had been wiped out in a depraved attempt to alter the ethnic composition of a sovereign State Member of the United Nations. Посреди континента, который славится уважением основополагающих принципов в области прав человека, уничтожались целые группы населения в одиозных попытках изменить этнический состав суверенного государства - члена Организации Объединенных Наций.
My Government has the honour of having the first female elected Member of Parliament, who currently holds the position of President of the Inter-American Commission of Women. В настоящее время в состав нашего правительства впервые входит женщина, избранная членом парламента, которая сегодня занимает пост Председателя Межамериканской комиссии по делам женщин.
Member, Dispute Settlement Panel set up under Chapter 20, North American Free Trade Agreement 1996 Включен в предварительный состав Комиссии в соответствии с Меморандумом Всемирной торговой организации об урегулировании споров, с 1996 года
According to paragraph 1 of Article 24 of the Charter, the Council, in carrying out its duties, acts on behalf of all the Member Council's composition must therefore be more representative if the legitimacy of its action is not to be eroded. Поскольку согласно пункту 1 статьи 24 Устава Совет при исполнении своих обязанностей действует от имени всех государств-членов, то состав этого органа должен быть более представительным, чтобы сохранить законный характер его действий.
But national Statehood was carried forward by the Kyrgyz people for many centuries up to the end of the twentieth century, when it took the form of the Kyrgyz Republic, which later became a Member of the United Nations. То ярко разгораясь, то несколько затухая, национальная государственность кыргызов была пронесена через многие века, прежде чем получила в конце двадцатого столетия воплощение в форме Кыргызской Республики, вошедшей в состав членов Организации Объединенных Наций.
The WEC Kenyan Member Committee and Kenya Power & Lighting Co. hosted the first African Regional meeting in the 2005-2007 work cycle in Nairobi, Kenya, on 23-24 February 2005. входящий в состав ВЭС Кенийский комитет и компания «Кения Пауэр энд Лайтинг» провели 23 - 24 февраля 2005 года первое Африканское региональное совещание в рамках программы работы на 2005 - 2007 годы.
Member of the Association of Lebanese Women Researchers, Editorial Board of Al-Raida, Lebanese NGO Commissions to the Fourth World Conference on Women and to the Lebanese National Commission for Women's Affairs. Является членом Ассоциации ливанских женщин-исследователей, входит в состав редакционного совета "эр-Раида", была членом комиссий ливанских НПО на четвертой Всемирной конференции по положению женщин и Ливанской национальной комиссии по вопросам, касающимся женщин.
Member churches, by continent/region are: Africa: 80; Asia: 69; Pacific: 15; Caribbean: 11; Latin America: 26; Europe: 82; Middle East: 12; North America: 32. Членский состав в разбивке по континентам/регионам выглядит следующим образом: Африка - 80, Азия - 69, Тихий океан - 15, Карибский бассейн - 11, Латинская Америка - 26, Европа - 82, Ближний Восток - 12, Северная Америка - 32.
g) Nazer Muhammad Surur Ramli member членский состав Комиссии является следующим: