In cases of necessity, the Board can meet in a Special Meeting in addition to the two ordinary annual meetings. |
В случае необходимости, Совет может встретиться в специальном совещании независимо от проведения ежегодных встреч. |
Victor was meant to grow up, travel to New York and meet the Avengers. |
Виктор должен был вырасти, поехать в Нью-Йорк и встретиться с Мстителями. |
A day or two later, they would meet again and exchange keys to cars. |
Через день или два они должны были встретиться и обменяться ключами от автомобилей. |
I said I might meet him over there. |
Мы договорились с ним там встретиться. |
I cannot meet him out. It's raining. |
Я не могу встретиться с ним на улице. Идёт дождь. |
All right, I got to go meet the movers. |
Ладно, мне надо встретиться с грузчиками. |
Should I tell him you won't meet him? |
Мне следует сказать ему, что ты не хочешь встретиться с ним? |
We could all meet on the street one day. |
Мы все можем встретиться на улице в один прекрасный день. |
I actually have to go meet chuck right now. |
Вообще-то я должна сейчас встретиться с Чаком. |
Yes, but can I meet him? |
Да, но могу ли я встретиться с ним? |
One day you should come and meet her, in a little while. |
Когда-нибудь вы должны приехать и встретиться с ней. |
Now I've got to go meet Angela. |
Теперь мне надо встретиться с Анжелой. |
You must meet him on the field of honour. |
Ты должен с ним встретиться на поле чести. |
We could meet for a drink or... you know. |
Мы могли бы встретиться, выпить чего-нибудь... |
Thank you, but there is someone I must meet. |
Спасибо, но мне надо кое с кем встретиться. |
I've got friends on the outside I said I'd meet. |
У меня есть друзья снаружи и мы должны встретиться. |
I understand you believing that, so we should probably meet. |
Я понимаю, ты веришь в это, поэтому нам надо встретиться. |
I gave this party so that he could meet Steinach. |
Я устроила этот прием чтобы он мог встретиться со Стейнечем. |
I have to go and meet patrick and his ever charming chief of staff. |
Мне нужно встретиться с Патриком и его очаровательным руководителем аппарата. |
Then one day I blow it by asking if I can financially contribute and meet... |
А потом, однажды, я всё испортил, спросив, могу ли я поспособствовать финансово и встретиться с... |
Having given this a great deal of thought, I think we should probably meet face-to-face. |
Так как это очень серьезное дело, наверное нам лучше встретиться тет-а-тет. |
We're going to go meet our billionaire's girlfriend, Nadia Dawson. |
Мы собираемся встретиться с девушкой нашего миллиардера, Надей Доусон. |
Probably meet up with the suttons later. |
Вероятно, встретиться с Саттоном попозже. |
If only the two could meet. |
Если б только эти двое могли встретиться. |
Well, you can meet her if you want. |
Ну, вы можете встретиться с ней, если хотите. |