Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
She said she'd meet me in the park near the house. Мы договорились встретиться в парке, рядом с домом.
His summer palace, where we can meet as nomads on Mongol soil. Его летний дворец, где мы сможем встретиться как кочевники на монгольской земле.
Offline meeting? can meet face-to-face and get to know each other better. Встреча в оффлайне? могут встретиться лицом к лицу и узнать друг друга получше.
Well, I might meet another man... younger, richer. Хорошо, Я могла бы встретиться с другим человеком... помоложе, побогаче.
Aram, you must meet this guy. Арам, ты должен с ним встретиться.
Perhaps I should meet her first. Лучше мне с ней сначала встретиться.
Need to go meet our new cocounsel. Надо встретиться с нашим новым коллегой.
Poor Mrs Parry phoned to say she couldn't meet me this afternoon. Миссис Парри, бедняжка, позвонила и сказала, что не сможет встретиться со мной днем.
At least meet the wedding planner. К примеру, встретиться с организатором свадьбы.
All I'm saying is meet him. Ж: Я лишь прошу с ним встретиться.
I promised Paige I would meet her and review my findings. Я обещал встретиться с Пейдж и рассказать о моих находках.
Practice frottage on a poster of Linda Ronstadt and meet your idol. Потереться о плакат Линды Ронстадт и встретиться со своим кумиром.
Stella, I can't meet him now. Стелла, я не готова сейчас встретиться с ним.
No, he went to go meet Vanessa Weiss. Нет, он поехал встретиться с Ванессой Вайс.
Then there is nothing else I can do but meet Chae Young Rang. Тогда мне не остаётся ничего другого, кроме как встретиться с Чэ Ён Ран.
We could, I don't know, meet in the mess hall for breakfast. Мы могли бы... ну не знаю, встретиться в общем зале, позавтракать.
All the more reason we should meet again. Еще одна причина нам снова встретиться.
I thought we'd meet on neutral turf to discuss custody. Я подумала, нам стоит встретиться на нейтральной территории, чтобы обсудить права.
The United Nations should be encouraged to achieve those objectives and helped to overcome the obstacles which it might meet. Необходимо оказать Организации Объединенных Наций помощь, с тем чтобы она выполнила поставленные перед ней задачи, и сделать все возможное для преодоления тех препятствий, с которыми она может встретиться.
Representatives of UNCRO and other international organizations were able to visit the centres and meet detainees. Представители ОООНВД и других международных организаций имели возможность посетить центры и встретиться с задержанными.
In these circumstances, it is impossible to imagine that separated families could meet. В этих условиях невозможно себе представить, каким образом могли бы встретиться разделенные семьи.
Cee, please write and tell me we can meet. Си, пожалуйста, напиши что мы можем встретиться.
Maybe we could meet in my room later this evening. Мы могли бы встретиться позже у меня.
Well, perhaps we should meet in your office. Возможно, нам следует встретиться в вашем офисе.
I think we'll meet somewhere neutral, if you don't mind. Думаю, нам лучше встретиться на нейтральной территории, если вы не против.