Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
They couldn't meet me because you told me to stay home. Они не могут встретиться со мной, потому что ты сказал мне оставаться дома.
You can meet me there when you're done. Когда всё закончишь, мы можем с тобой встретиться в Париже.
Nice to finally meet y, shop. Приятно наконец встретиться с тобой, Бишоп.
She... she told me to go and meet the President of America. Она... Она сказала мне пойти и встретиться с президентом Америки.
It's sad that he won't meet the President even today. Печально, что и сегодня он не сможет встретиться с президентом.
We still can meet like this. И всё равно нам удалось встретиться.
Farewell is necessary before you can meet again. Чтобы встретиться вновь, нужно прежде распрощаться.
If you are in Guangzhou, we can meet up. Если вы находитесь в Гуанчжоу, мы можем встретиться.
I work part-time and meet so many customers have been reasonably successful in Vancouver, we can expect there actually was a connection. Я работаю неполный рабочий день и встретиться со многими клиентами были достаточно успешными в Ванкувере, мы можем ожидать, там действительно была связь.
Realising his end is near, Devdas decides to keep his promise and meet Parvati. Понимая, его конец близок, он решает сдержать своё обещание и встретиться с Парвати.
It gave ample time to other Polish units to assemble and meet the enemy on equal terms and use their numerical superiority. Это дало достаточно времени для других польских частей, чтобы собраться и встретиться с врагом на равных условиях и использовать своё численное превосходство.
This spectator sport will help you spend quality time, meet old friends and make new ones. Этот зрелищный вид спорта поможет вам с пользой провести время, встретиться со старыми друзьями и обзавестись новыми.
Ko also must meet many people and not surrender. Ко также должны встретиться со многими людьми и не сдаться.
Sunday December 7 in Piazza Cavour rovatesi associations meet citizenship by promoting the ongoing initiatives of work and those planned for 2009. Воскресенье 7 декабря в Пьяцца Кавур rovatesi объединений встретиться гражданство путем поощрения инициатив и работы, запланированные на 2009 год.
"Cork and Clare must meet again". Луффи и кит клянутся встретиться снова».
You will go and meet him behind the bush right over there. Вы будете идти и встретиться с ним за право Буша там.
I have to go meet my mom for dinner. Мне нужно встретиться с мамой за ужином.
I think you should come on down and meet some of the guys. Я думаю, ты должен спуститься с небес и встретиться с парнями.
And now I must meet her mom. Теперь я просто обязан встретиться с ее мамой.
Need to go meet our new cocounsel. Нужно встретиться с нашим новым советником.
dying to finally meet this guy. умираю, как хочу встретиться с этим парнем.
See if their officer will meet me in the women's barracks tonight. Проведайте, сможет ли их командир встретиться со мной вечером в женском сарае.
They were interrogated without the presence of relatives and could not meet their lawyers for 60 days. Допрашивали их в отсутствие родственников и в течение 60 дней не давали возможности встретиться с адвокатами.
It is known that they meet before the execution. Известно, что им удалось встретиться перед казнью.
Explore the diverse and vibrant Russian vendor community, and meet all the leading industry players in one place. Ознакомиться с разнообразным, ярким российским сообществом вендоров и встретиться лично со всеми ведущими представителями отрасли в одном месте.