| Six months ago she calls me up and tells me I can finally meet my grandchildren. | Шесть месяцев назад она позвонила и сообщила, что я наконец могу встретиться со своими внуками. |
| The kids could even come meet us. | Дети могли даже встретиться с нами. |
| If you want to know what I said, - you'd better meet me. | Если хочешь узнать, что я ответила, тебе лучше встретиться со мной. |
| You could meet J and K, and I could meet your parents. | Ты мог бы встретиться с Джоном и Кэтрин, а я - с твоими родителями. |
| And then meet me in the nursery, and then we can meet our son. | Встретимся тогда у палаты новорожденных, там сможем встретиться с нашим сыном. |
| Now we must meet again as I attempt to find an explanation for his son's actions. | Теперь нам снова нужно встретиться и попытаться найти объяснение действий его сына. |
| They said we should meet up. | Сказали, что нам стоит встретиться. |
| I can't believe they're letting us meet face to face. | Я не могу поверить, что они разрешили нам встретиться лицом к лицу. |
| Maybe we could all meet back at the house later. | Тогда мы сможем встретиться попозже дома. |
| But I think it's time we should meet. | Но я думаю, пришло время и нам необходимо встретиться. |
| They can meet him another time. | Они смогут встретиться в другой раз. |
| If only we could meet properly. | Если бы мы только могли встретиться. |
| Tonight you can meet an extraordinary friend of mine. | Сегодня вечером ты должна встретиться моим экстраординарным другом. |
| If you have something to take care of, we can meet later. | Если у тебя дела мы можем встретиться попозже. |
| I can't meet up with my wife and pretend to be Simon. | Я не могу встретиться с собственной женой и притворяться Саймоном. |
| Until our final journey to the ground... may we meet again. | До тех пор, пока наш последний путь на землю... мы могли бы встретиться снова. |
| Or we could meet back at your place. | Или мы могли бы встретиться на нашем месте. |
| I wish I could journey with you to Umballa and meet your holy man. | Как бы я хотел пойти с тобой в Амбалу и встретиться с твоим Божьим человеком. |
| You need to get out and meet some people. | Ты дожна встретиться с несколькими людьми. |
| A privilege to finally meet your father. | Какая честь наконец встретиться с твоим отцом. |
| I tried to avoid that she would meet her lover. | Пытался не дать ей встретиться с любовником. |
| I will help you meet your brother by Odin. | Я помогу тебе встретиться с братом у Одина. |
| You can come and meet me. | Сможешь прийти и встретиться со мной. |
| I've got to go meet someone about my other case. | Я должна встретиться с кое-кем по поводу моего другого дела. |
| He's got to wait and meet a teacher. | Ему надо было остаться и встретиться с учителем. |