Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
I have to go meet this guy. Я должна пойти и встретиться с этим парнем.
I asked you to help me meet him. Просила же помочь встретиться с ним.
The Special Rapporteur regrets that she did not meet any member of the judiciary. Специальный докладчик сожалеет, что она не смогла встретиться ни с одним из работников органов юстиции.
I am particularly pleased to return to Geneva and meet some of the friends that I made here and elsewhere. Мне особо приятно вернуться в Женеву и встретиться с некоторыми из друзей, которых я приобрел здесь и в других местах.
The Permanent Representative invited the Special Rapporteur to visit Kuwait and meet officials, relatives of missing persons and others. Постоянный представитель пригласил Специального докладчика посетить Кувейт и встретиться с должностными лицами, родственниками исчезнувших лиц, а также с другими лицами.
The High Commissioner should also meet or speak with the concerned special rapporteur prior to the visit. До своего визита Верховный комиссар должна встретиться или переговорить с соответствующим специальным докладчиком.
Groups that are interested in other subjects can also meet to discuss the draft documents. Группы, интересующиеся другими вопросами, могут также встретиться для обсуждения проектов документов.
That way you can meet the interpreters personally and have a talk with them. Вы сможете лично встретиться с синхронистами и побеседовать с ними.
The winners would be invited to New York to visit the United Nations and meet the Secretary-General. Победители будут приглашены в Нью-Йорк посетить Организацию Объединенных Наций и встретиться с Генеральным секретарем.
The regional countries will meet again at Ministerial level in a year's time to further review progress in regional economic co-operation. Страны региона должны встретиться через год на уровне министров для дальнейшего рассмотрения прогресса в области регионального экономического сотрудничества.
I said let's meet at the Ritz. Я же предлагал встретиться в Ритце.
You said we couldn't meet in the office. Ты сказала, мы не можем встретиться в офисе.
Well, we could meet again. Мы могли бы ещё раз встретиться.
The message was just that we meet them here. В записке была просьба встретиться здесь.
Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation. Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично.
It had also been useful for the legal advisers of New York Missions to observe the Commission's work and meet its members. Кроме того, юрисконсультам в составе нью-йоркских представительств было полезно понаблюдать за работой Комиссии и встретиться с ее членами.
Asked if she could meet me at a diner in my neighborhood. Я спросил её, не могла бы она встретиться со мной в кафе недалеко от моего дома.
It just requires you to come meet me. Оно требует, чтобы ты пришел встретиться со мной.
I want to go under, meet this kid. Нет, я хочу зайти с другой стороны, встретиться с ним.
So we meet his father, no thanks. И встретиться с его папашей? Нет, спасибо.
I guess I should go meet my executioners. Полагаю, мне пора встретиться с моими палачами.
Well, then you'll just have to come back and meet him yourself. Значит, тебе придется вернуться сюда, и встретиться с ним лично.
I'm pleased we meet finally without the bench between us. Я рад, что наконец мы можем встретиться без разделяющего нас баррьера.
They pushed my afternoon sessions so I can meet the rental guys. Они перенесли мои послеобеденные сеансы, так что я смогу встретиться с арендаторами.
It's a pleasure to finally meet a true airbending master. Это честь встретиться с настоящим мастером магии Воздуха.