Can we meet up here tonight after my show? |
Можем ли мы встретиться здесь сегодня вечером после моего шоу? |
[Could we meet maybe?] |
[Мы могли бы встретиться?] |
Want to go meet some of them? |
Хочешь встретиться с некоторыми из них? |
Or we could meet on the mat down on the training level, settle this in front of everyone who likes to talk. |
Или мы могли бы встретиться на мате на тренировочном уровне, решить это перед всеми, кто любит болтать. |
Well, I don't know if you've seen my tape yet or not, but I was wondering if we could meet for a drink. |
Ну, я не знаю, видел ли ты уже мою видеозапись или нет, но я хотела узнать, не могли бы мы встретиться и чего-нибудь выпить. |
I didn't trust him, so I said meet me at Silk's. |
Я не доверяю ему, так что я сказал ему встретиться у Силка. |
Well, can't you come and meet me first? |
Ну, не мог бы ты выйти, чтобы для начала встретиться. |
She was wondering if you could meet her at The Planet tonight? |
Она спрашивает, могли бы вы встретиться с ней в "Планете" сегодня вечером? |
Why not just meet at the Rezidentura? |
Почему просто не встретиться в резидентуре? |
Shall we not meet and go on a secret trip? |
Не встретиться ли нам для тайной поездки? |
So you promised each other you would meet here at the end of the month? |
Вы обещали друг дружке встретиться здесь в конце месяца? |
So that we may meet again, in heaven where Bullingdon said quarrelsome people will never go. |
Тогда мы сможем встретиться снова, в раю туда, сказал Буллингдон, не попадут те, кто ссорится. |
If you could meet me in the office, Mr Barraclough. |
Мы могли бы встретиться в конторе, мистер Бэрраклаф? |
Why can't I meet a decent species? |
Почему я не могу встретиться достойный вид? |
Why not just say I snuck out to go meet Ezra? |
Почему не сказать просто: "Я выбралась, чтобы встретиться с Эзрой"? |
There they are, can we go meet them? |
Там они есть, мы можем пойти встретиться с ними? |
Leonid, I want you meet Boris, he's my friend from before the war. |
Леонид, я хочу, чтобы вы встретиться с Борисом, Он мой друг до войны. |
My lawyer says you have to leave. Actually, you can have your attorney meet us at the police station. |
Вообще то, вы можете попросить своего адвоката встретиться с нами в участке. |
Do you think you could have him meet me tonight? |
Может, попросите его встретиться со мной вечером? |
Can I meet up with you? |
Мы не могли бы как-нибудь встретиться? |
Sorry about the fake radio call, but I didn't have your e-mail address, and I thought we should meet. |
Прости за ложный вызов, но у меня нет твоей почты, и я подумал, что лучше встретиться. |
or would you rather meet back here? |
или лучше нам снова встретиться здесь? |
Maybe we can meet somewhere you're more comfortable? |
Может, нам встретиться в более удобном месте? |
Why wouldn't he meet at the location we suggested? |
Почему он не захотел встретиться в условленном месте? |
Why don't we meet up with those girls after the show? |
Почему бы не встретиться с этими девчонками после шоу? |