Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
Why don't we meet at the Guggenheim, and see if we can try to convince her? Почему бы нам не встретиться в Гугенхайме, и посмотреть, может нам удастся уговорить ее.
For anyone interested in politics, this is sacred ground, because it was right here that the 6,000 Athenian citizens would meet and listen to arguments and debate and then vote. Для всех интересующихся политикой это священная земля, потому что именно там 6000 афинских граждан могут встретиться выслушать доводы, поспорить, а затем проголосовать.
You think, maybe one day, we could meet them? Может быть, как-нибудь мы могли бы встретиться с ними?
And if you got the guts, You meet me at the teaching range in an hour And I'll prove it to you. И, если у тебя хватит смелости встретиться со мной на учебном поле через час, я тебе это докажу.
Can you meet Caleb and me at the vault around three? Можете встретиться со мной и Калебом в кафе, в З?
Can you get a sitter for the kids and meet me at the flat? Ты можешь найти няню и встретиться со мной на квартире?
You should meet her if you miss her! Ты должен с ней встретиться, если так скучаешь!
Have him meet me at the bullfight at 5 p.m. What? Пусть придет на бой быков в 5 вечера встретиться со мной. Что?
You can stay here at Illyrio's palace and drink yourself to death, or you can ride with me to Meereen, meet Daenerys Targaryen, and decide if the world is worth fighting for. Остаться здесь, во дворце Иллирио, спиться и умереть - или отправиться со мной в Миэрин, встретиться с Дейенерис Таргариен и решить, достоин ли мир борьбы за него.
Great. Could you meet me tomorrow, 10:30, at Green Row? Сможешь встретиться со мной завтра, 10.30 в Грин Ро?
You helped me meet my dad, why don't you help him get to know your dad? Ты помогла мне встретиться с отцом, почему ты не поможешь ему узнать твоего отца.
Pam, would you get Angela and meet us in the conference room, please? Пэм, не могла бы ты захватить Анджелу и встретиться с нами в конференц-зале?
Just I'm at the hospital here I was hoping you could meet me, just want to maybe tell you something I've been thinking about. Я тут просто в больнице, и я надеялся, может, ты сможешь со мной встретиться, ну просто я хотел тебе рассказать кое-что, о чем думал.
I know that I'm supposed to go meet Ali, but for some reason, I just can't, and I... I'm... Я знаю, что я должна встретиться с Али, но, почему-то, я не могу...
Can you come in tomorrow morning, meet the boss at 10:00? Ты сможешь завтра утром, в 10:00 встретиться с боссом?
Why don't you meet me at my place of business? Почему бы нам не встретиться у меня в кабинете?
? Now, five years later time we meet we again? Теперь, через 5 лет, пришло время нам встретиться снова.
"I am seeing someone tonight, but we could meet for a drink after." Я встречаюсь кое с кем вечером, но мы можем встретиться после.
Otherwise we are traveling the love lane down the road we will meet again Ведь мы идем дорогами любви чтобы в конце пути встретиться снова.
We will establish a route and a terminus, a place where your two railroads shall meet, before any of us steps foot outside Salt Lake City. Мы установим маршрут и конечную точку, в которой ваши две дороги должны встретиться, и раньше этого никто из нас шагу не сделает из Солт-Лейк-Сити.
Can I suggest we meet again in six months to review the situation? Я хочу предложить вновь встретиться через полгода.
Why don't we meet at King at 2:30? Почему бы нам не встретиться в Кинге в 14:30?
I can meet him. Great! Ну почему же, мы можем встретиться.
I suggested we meet here because a playground is the easiest place to see it, to see the lie. Я предложила встретиться здесь, потому что на детской площадке проще всего увидеть - увидеть ложь.
If the enemy won't meet us in the battlefield, then we must bring the battlefield to them. Если враг отказывается встретиться на поле битвы, мы сами придем к нему.