I can't talk, or meet. |
Я сейчас не могу говорить или встретиться. |
I almost suggested that we'd meet, but changed my mind. |
Хотела предложить тебе встретиться, но передумала. |
Why don't we meet in the morning in Mr. Lichtenstein's office and we can settle this whole mess. |
Почему бы нам не встретиться утром в офисе мистера Лихтенштайна, где мы могли бы урегулировать все недоразумения. |
He was pretty sure he'd meet up with resistance. |
Он был уверен, что встретиться с сопротивлением. |
I saw that she was interested so I suggested that we meet here. |
Я увидел, что ее это заинтересовало и предложил встретиться здесь. |
How about we meet at the Observatory? |
Как на счет того, чтобы встретиться в обсерватории? |
Well then, maybe we can meet later for drinks and you can fill me in. |
Ну, тогда, может быть, мы можем встретиться позже, выпьем И ты просвятишь меня. |
That way, you can meet Âimitri and tell him nice things about me. |
И так ты сможешь встретиться с Димитрием, сказать ему про меня что-нибудь приятное. |
Maybe we should meet up face to fa... Face. |
Может быть нам стоит встретиться лицом к ли... к лицу. |
She offered to steal some drugs from the cage and meet me for a little party later. |
Она предложила украсть немного наркотиков и встретиться позже на небольшой вечеринке. |
Both of you can meet here tomorrow, can bid it out. |
Вы оба завтра сможете встретиться здесь, примете участие в торгах. |
Guess who came in first in her swim meet. |
Угадай, кто пришел первым в ее плавать встретиться. |
I'm glad that we could finally meet. |
Я рад, что мы наконец смогли встретиться. |
If he wants to come by himself and meet me here, that's fine. |
Если он хочет приехать сам и встретиться со мной здесь, это нормально. |
I don't understand why you can't meet someone's parents without classifying it as a date. |
Элейн, я не понимаю, почему ты не можешь встретиться с чьими-то родителями без того, чтобы назвать это свиданием. |
Tell DiNozzo to have local P.D. meet us there. |
Скажи ДиНоззо, что нам надо встретиться с местной полицией. |
Victor just said meet him at the phone box. |
Виктор сказал встретиться с ним у телефонной будки. |
I was going to go and meet some uni friends later. |
Я собираюсь пойти встретиться с друзьями позже. |
Now, I suggest you get back there and meet your client. |
А теперь предлагаю вам пойти и встретиться с клиентом. |
You should probably meet her in Hastings' office. |
Тебе лучше встретиться с ней в кабинете Хастингса. |
Why don't you meet me here tomorrow... |
Почему бы нам не встретиться здесь завтра... |
Emile, Bill, meet Nathan. |
Эмиль, Билл, встретиться Натана. |
If you want to see her again, I suggest we meet up. |
Если хотите увидеть ее снова, предлагаю встретиться. |
He said could meet and other people don't have to know. |
Он сказал, что... мы могли бы встретиться, но другие люди не должны знать об этом. |
We could meet at the cathedral. |
Мы могли бы встретиться в соборе. |