It's time I meet my destiny, Lois. |
Пришло время вновь встретиться с моей судьбой, Лоис. |
Because if you do, you can meet him. |
Потому что если "да", то ты можешь встретиться с ним. |
I think you should meet him. |
Я думаю тебе следует с ним встретиться. |
I have to go meet him at the station. |
Мне нужно встретиться с ним в участке. |
You should all meet him, officially, for dinner tomorrow night. |
Вы все должны встретиться с ним, официально, завтра за ужином. |
Do you think you could meet me at Lily's benefit tonight? |
Ты сможешь встретиться со мной на бефисе Лили сегодня вечером? |
So, I guess I was just wondering if I could meet Dr. Bigelow about maybe being his patient starting now because I have a back thing. |
И, думаю, я просто хотел поинтересоваться, не мог ли я встретиться с доктором Биглоу насчет, может, стать его пациентом и начать сейчас, потому что у меня проблема со спиной. |
Well-well, that's 'cause I need to research people before I meet them. |
Да, это потому, что мне нужно узнать о людях прежде, чем встретиться с ними. |
Danny, you couldn't meet my parents once when they were going away to India for an entire year. |
Дэнни, ты не мог встретиться с моими родителями однажды, когда они уезжали в Индию на год. |
Can't I ever meet the right man? |
И почему я никак не могу встретиться с настоящим мужчиной? |
George, how fast can you meet me at the hospital? |
Джордж, как быстро мы сможем встретиться в больнице? |
We can meet here again, right? |
Ну так мы могли бы встретиться здесь снова. |
I have to go to lacrosse practice, but could we meet again? |
Я должен идти на тренировку по лакроссу, но мы могли бы встретиться снова? |
He texted me his address so I could meet up with him later. |
Он написал мне свой адрес, чтобы я могла встретиться с ним позже |
Is there somewhere safe we can meet later? |
Есть какое-то безопасное место, где мы сможем встретиться? |
I'm flying up to Alaska around 7:00, but we can meet before then. |
Я вылетаю на Аляску около 7:00, но мы можем встретиться до того. |
We couldn't meet at the paper? |
Мы не могли встретиться в редакции? |
No no no, we can just - we can meet later. |
Нет, нет, мы можем встретиться чуть позже. |
So we asked the BBC if instead of coming to their headquarters in London, we could meet them in neutral territory, the original land of revolution. |
И мы спросили ВВС можно ли вместо головного офиса в Лондоне, встретиться на нейтральной территории, на земле настоящей революции. |
Say, can you meet me at mccall's department store? |
Скажи, мы сможем встретиться в универмаге МакКолла? |
I'm really hoping that we can meet before you leave town so I can explain the confusion earlier today. |
Я весьма надеюсь, что мы сможем встретиться перед тем как Вы покинете город, чтобы я объяснил неприятность, произошедшую ранее. |
If you could meet us at the Mayfield at 9:30, that should give us enough time before our flight. |
Предлагаю встретиться на Мэйфилд, в 9:30, это даст нам достаточно времени перед вылетом. |
We should go to your island. Separately, and meet there, like strangers. |
Нам надо поехать на твой остров отдельно и там встретиться как-будто мы не знакомы |
could we meet up, exchange ideas? |
Мы не могли бы встретиться, обменяться опытом? |
I decided that I would meet him at that coffee shop. |
Я решила, что могу встретиться с ним в кофейне |