| It's time I meet my destiny, Lois. | Пришло время вновь встретиться с моей судьбой, Лоис. |
| Because if you do, you can meet him. | Потому что если "да", то ты можешь встретиться с ним. |
| I think you should meet him. | Я думаю тебе следует с ним встретиться. |
| I have to go meet him at the station. | Мне нужно встретиться с ним в участке. |
| You should all meet him, officially, for dinner tomorrow night. | Вы все должны встретиться с ним, официально, завтра за ужином. |
| Do you think you could meet me at Lily's benefit tonight? | Ты сможешь встретиться со мной на бефисе Лили сегодня вечером? |
| So, I guess I was just wondering if I could meet Dr. Bigelow about maybe being his patient starting now because I have a back thing. | И, думаю, я просто хотел поинтересоваться, не мог ли я встретиться с доктором Биглоу насчет, может, стать его пациентом и начать сейчас, потому что у меня проблема со спиной. |
| Well-well, that's 'cause I need to research people before I meet them. | Да, это потому, что мне нужно узнать о людях прежде, чем встретиться с ними. |
| Danny, you couldn't meet my parents once when they were going away to India for an entire year. | Дэнни, ты не мог встретиться с моими родителями однажды, когда они уезжали в Индию на год. |
| Can't I ever meet the right man? | И почему я никак не могу встретиться с настоящим мужчиной? |
| George, how fast can you meet me at the hospital? | Джордж, как быстро мы сможем встретиться в больнице? |
| We can meet here again, right? | Ну так мы могли бы встретиться здесь снова. |
| I have to go to lacrosse practice, but could we meet again? | Я должен идти на тренировку по лакроссу, но мы могли бы встретиться снова? |
| He texted me his address so I could meet up with him later. | Он написал мне свой адрес, чтобы я могла встретиться с ним позже |
| Is there somewhere safe we can meet later? | Есть какое-то безопасное место, где мы сможем встретиться? |
| I'm flying up to Alaska around 7:00, but we can meet before then. | Я вылетаю на Аляску около 7:00, но мы можем встретиться до того. |
| We couldn't meet at the paper? | Мы не могли встретиться в редакции? |
| No no no, we can just - we can meet later. | Нет, нет, мы можем встретиться чуть позже. |
| So we asked the BBC if instead of coming to their headquarters in London, we could meet them in neutral territory, the original land of revolution. | И мы спросили ВВС можно ли вместо головного офиса в Лондоне, встретиться на нейтральной территории, на земле настоящей революции. |
| Say, can you meet me at mccall's department store? | Скажи, мы сможем встретиться в универмаге МакКолла? |
| I'm really hoping that we can meet before you leave town so I can explain the confusion earlier today. | Я весьма надеюсь, что мы сможем встретиться перед тем как Вы покинете город, чтобы я объяснил неприятность, произошедшую ранее. |
| If you could meet us at the Mayfield at 9:30, that should give us enough time before our flight. | Предлагаю встретиться на Мэйфилд, в 9:30, это даст нам достаточно времени перед вылетом. |
| We should go to your island. Separately, and meet there, like strangers. | Нам надо поехать на твой остров отдельно и там встретиться как-будто мы не знакомы |
| could we meet up, exchange ideas? | Мы не могли бы встретиться, обменяться опытом? |
| I decided that I would meet him at that coffee shop. | Я решила, что могу встретиться с ним в кофейне |