Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
Can you meet me at my office later? Мы можем встретиться у меня в офисе?
He said maybe meet up in 30 minutes and he put his number in my phone. Он сказал, что мы можем встретиться через полчаса, и оставил свой номер у меня в телефоне.
Can we meet at our spot later? Можем мы встретиться на нашем месте позже?
"We must meet some time." "Мы должны как-нибудь встретиться".
You think it's worth the risk to take the meet? Думаешь, стоит рискнуть и встретиться?
Whether they were taken by the North Koreans or Japanese, I just hope that they're alive and we can meet again. Были ли они схвачены северокорейцами или японцами, я только надеюсь, что они живы и мы еще сможем встретиться.
I'll leave your name at the back door So you guys can meet up after the cameras. Дэн, я предупрежу насчет тебя у черного входа, чтобы вы, ребята, могли встретиться после съемок.
Why don't we meet tomorrow for breakfast and I'll tell you? Почему бы нам не встретиться завтра за завтраком и я тебе расскажу?
I just thought if you saw Adrian, you could pass along the message that I can't meet them tonight. Я просто подумал), если ты увидишь, Эдриан, ты мог бы сказать ей о том, что я не смогу встретиться с ними вечером.
Let's go meet her, shall we? Почему бы не встретиться с ней?
But how could I meet someone? Как я могла бы с кем-то встретиться?
I'm going to write to Mr Tom Weston to tell him I cannot meet him for a dinner tonight. Я собираюсь написать мистеру Тому Уэстону чтобы сказать ему, что я не могу встретиться с ним на ужин сегодня вечером.
Now, could we please meet in person? А теперь, мы можем встретиться с глазу на глаз?
When we land, I would like you to go meet Zeke while I try to get a meeting with the D.A. Когда приземлимся, ты поговоришь с Зиком, а я попытаюсь встретиться с прокурором.
Is there any way we can meet here? Есть ли возможность с вами встретиться здесь?
I shall try and find out what's happened to your friend Eprim. If he's alive, make contact and then we can all meet again. Я должен попытаться выяснить, что случилось с твоим другом Эпримом, если он жив, связаться с ним и все мы сможем встретиться снова.
Why don't we all meet at your place? Почему бы нам всем не встретиться у вас?
Can you meet me in 15 minutes? Мы можем встретиться через 15 минут?
Can we meet in between our usual visits? Мы сможем встретиться в незапланированный день?
You're sure we can't meet? Ты уверена, что мы не можем встретиться?
The organization of a technology fair was suggested as another important platform for dissemination information on technologies for adaptation, where the private sector could be invited to demonstrate new technologies and meet country representatives. В качестве другой важной платформы для распространения информации об адаптационных технологиях было предложено организовать ярмарку технологий, в рамках которой можно было бы предложить частному сектору продемонстрировать новые технологии и встретиться с представителями стран.
The author claims that while her sons were in custody, she could meet them only twice, on 1 August and 23 September 1999. Автор утверждает, что на всем протяжении нахождения ее сыновей под стражей ей было позволено встретиться с ними лишь дважды - 1 августа и 23 сентября 1999 года.
In addition, the Coordinating Council should meet soon to tackle pressing issues relating to security, the return of displaced persons and economic rehabilitation. Кроме того, Координационный совет должен в ближайшее время встретиться для решения насущных вопросов, связанных с безопасностью, возвращением перемещенных лиц и восстановлением экономики.
The CHAIRPERSON suggested that the various country rapporteurs should meet to harmonize the final paragraph for each set of concluding observations, including those already adopted. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ отмечает, что различным страновым докладчикам следует встретиться, чтобы согласовать последний пункт по каждой группе заключительных замечаний, включая уже принятые заключительные замечания.
Five or 10 years from now, we cannot simply meet here again to make the same lovely speeches while millions of our fellow citizens are dying. Мы не можем встретиться здесь вновь через 5 или 10 лет только для того, чтобы произносить красивые речи, в то время как миллионы наших сограждан продолжают умирать.