Английский - русский
Перевод слова Meet
Вариант перевода Встретиться

Примеры в контексте "Meet - Встретиться"

Примеры: Meet - Встретиться
Can we meet, end of the day? Мы можем встретиться в конце дня?
Maybe we can meet back in the guest room, say around noon? Может быть... мы сможем встретиться в гостевой комнате... скажем, около полудня?
And I had a chance to go in the Gulf of Mexico and meet some fishermen and see the terrible conditions in which they were working. Мне выпал случай отправиться в Мексиканский залив, встретиться там с рыбаками и увидеть те ужасные условия, в которых они работали.
Why don't you two just meet already? Почему бы вам просто не встретиться?
Should I meet him to resolve it? Могу я с ним встретиться и решить проблему?
Let me meet the Jade Emperor! Мне надо встретиться с Нефритовым Императором!
So... you couldn't meet him? что не смог с ним встретиться.
I want to come and meet the Telliers with you Я хочу поехать вместе с вами и встретиться с Телье.
Yes, he has a private jet, and he is rerouting it to Van Nuys just in case I can meet him this morning. Да, у него частный самолёт и он разворачивает его на Ван-Найс на тот случай, если я смогу встретиться с ним этим утром.
Plus, I'm sure it wasn't your idea to give up your evening like this, to come here and meet me. Плюс, я уверен, это была не твоя идея потратить свой вечер на то, чтобы придти сюда и встретиться со мной.
Please let me meet the judge! Пожалуйста, дайте мне встретиться с судьей!
Do you want to go meet our little baby girl? Ты хочешь встретиться с нашей маленькой девочкой?
Can you meet me at the forecourts? Можете встретиться со мной у входа?
I can hardly meet her for a drink, can I? Вряд ли я могу встретиться с ней за стаканчиком, верно?
I went to go meet him there tonight, and he didn't show up. Я пошла туда с ним встретиться, а он не пришел.
I can't not meet an asset. Я не могу с ним не встретиться.
Why don't we meet at your brother's new restaurant? Почему бы нам не встретиться в новом ресторане твоего брата?
But, I mean, we could meet there, right? Но мы можем встретиться там, верно?
Why couldn't we just meet in your apartment? Почему мы не можем просто встретиться в твоей квартире?
Sorry, can we just meet up? Прости, можем мы просто встретиться?
When shall we meet to discuss the details? Можем мы встретиться и обсудить детали?
And while I appreciate your firm's hard work, I'm sure you'll understand when I say I hope we never meet again. И хотя я ценю работу вашей фирмы, я уверена, вы поймете, когда я скажу, что надеюсь с вами больше никогда не встретиться.
Or I should rush through dinner with Joey and meet David at 9. Или же мне следует побыстрее поужинать с Джоуи и встретиться с Дэвидом в 9?
That's when Olli Maki, "The Baker of Kokkola," - will meet Davey Moore, the current world champion. Это когда Олли Мяки, "Пекарь из Кокколы" встретиться с Дэйви Муром, действующим чемпионом мира.
Why don't you meet them? Почему бы тебе не встретиться с ними?