| We could meet in New York. | Мы могли бы встретиться в Нью-Йорке. |
| How nice to finally meet the real you. | Как хорошо, наконец, встретиться с настоящей тобой. |
| So you could meet up with my Ritchie again. | Значит тебе придется встретиться с моим Ричи еще раз. |
| Yu Kyung said to come meet her. | Ю Кён попросила с ней встретиться. |
| Even if I live with all that, I must meet that child. | Даже если я буду должен жить с этим, мне нужно встретиться с тем ребенком. |
| It will be a pleasure meet her. | Будет очень приятно встретиться с ней. |
| You should really meet him, Henry. | Тебе стоит с ним встретиться, Генри. |
| I would like to... meet him. | Я бы хотела... встретиться с ним. |
| Anyway, you won't meet him any time soon. | Во всяком случае, мы не сможем встретиться с ним в ближайшее время. |
| I thought we'd meet up. | Я подумал, что нам стоит встретиться. |
| I was thinking we could meet. | Я подумал, мы могли бы встретиться. |
| There's some people I think you should meet - | Есть несколько людей, с которыми, я думаю тебе стоит встретиться... |
| We could meet later for dinner to discuss your needs. | Мы можем встретиться за ужином и обсудить, что вам понадобиться. |
| Set up a meet and greet with the players for Friday night. | Джейкопс должен был встретиться с ним и другими лицами в пятницу ночью. |
| We never should have let him meet her in the first place. | Не надо было вообще позволять им встретиться. |
| I have to go meet my travel agent. | Мне нужно встретиться с моим агентом бюро путешествий. |
| And I thought maybe I should meet a critic of psychiatry to get their view. | Я решил встретиться с противниками психиатрии, чтобы узнать их точку зрения. |
| And let's hope that we can build this bridge together and meet in the middle. | И давайте надеется что сможем построить этот мост вместе и встретиться в середине. |
| Nomad proposes that they meet in person at the school's Halloween-themed homecoming dance. | «Странник» предполагает встретиться лично на школьном бале в честь Хэллоуина. |
| But destiny had other ideas and the two lovers meet again. | Но судьбе удаётся повернутся вновь, и двум подругам суждено встретиться снова. |
| An angry Cruise agrees to do so, but only if they can help Cruise meet Muhammad. | Актёр согласен сделать это, но только если жители города смогут удовлетворить просьбу Круза: встретиться с Мухаммедом. |
| We could meet tomorrow if you want. | Мы могли бы встретиться завтра, если хочешь. |
| I don't understand why we shouldn't meet, yet I accept your will. | Не понимаю, почему мы не можем встретиться, но подчиняюсь вашей воле. |
| He's decided to strike a deal with Lee and meet him in Athens. | Он решил устроить сделку с Ли и встретиться с ним в Афинах. |
| I thought it was fate that we should meet. | Думаю, нам было суждено встретиться. |