Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
See, I told you they were mean. Видишь, я же говорил, что они плохие.
This does not of course mean that fears of more generalized violence can be disregarded. Это, конечно же, не означает, что можно пренебречь опасениями в отношении возможности расширения масштабов насилия.
That's got to mean something to you. Это же что-то да значит для вас.
What does all this mean for economics? И что же всё это значит для экономики?
Down here, it means what we make it mean together. Здесь же, это имеет такое значение, которое мы вкладываем в него. вместе.
It would mean something completely different because you want a squid to be damp. Но это же будет иметь совершенно другое значение, ведь ты хочешь, чтобы кальмар был мокрым.
Within nations, wealthy communities and social strata mean to preserve their comfort. В рамках одной и той же нации имущие слои и группы населения стремятся сохранить свое "комфортное" положение.
Come on, you know girls never really say what they mean. Да брось, ты же знаешь, что девушки никогда не говорят то, о чем думают.
Honey, you know that it doesn't mean anything to me. Дорогой. Ты же знаешь, что для меня это неважно.
Doesn't mean you have to head out right this second. Но ты же не должна съезжать прямо сейчас.
Nor does it mean that all women or all men should receive the same treatment. Но это не означает, что в отношении всех женщин или всех мужчин должен применяться один и тот же подход.
This does not mean, of course, that the GSS exists and acts outside the law. Это, конечно же, не означает, что СОБ существует и действует вне закона.
There might be some overlap, but the two terms did not mean the same thing. Здесь может существовать определенное дублирование, но эти два термина не означают одно и то же.
It did not mean that other courts would be similarly severe. Это не означает, что другие суды будут столь же строги.
That does not mean however that they share the same view as to its scope and purpose. Однако это не означает, что они придерживаются одного и того же мнения в отношении сферы ее охвата и цели.
However, other proposals before the Committee would mean that that estimate would require upward adjustment. В то же время другие предложения, находящиеся на рассмотрении Комитета, предполагают, что эта смета потребует корректировки в сторону увеличения.
At the same time, the BLS recognized that the geometric mean implicitly assumes Cobb-Douglas substitution behavior by consumers. В то же время БСТ признало, что геометрическое среднее имплицитно предполагает, что заместительное поведение потребителей описывается разницей Кобба-Дугласа.
Long delays mean that even those whose applications eventually are approved frequently wait several months before receiving any assistance. Длительные задержки означают, что даже те лица, просьбы которых в конечном итоге все же удовлетворяются, нередко вынуждены несколько месяцев ожидать получения какой-либо помощи.
In the mean time, they welcomed the decision of the Security Council to deploy military liaison officers. Пока же они приветствовали решение Совета Безопасности разместить там офицеров связи.
However, having more - and foreign - banks did not always mean increased credit availability. В то же время больше банков, в том числе иностранных, еще не означает большей доступности кредитов.
Some concern was expressed, however, as to what such a rule might mean in practice. В то же время определенная обеспокоенность была высказана по вопросу о возможных практических последствиях такого правила.
Of course, democracy does not automatically mean integration. Конечно же, демократия не означает автоматическую интеграцию.
But what does that paragraph mean? Но что же имеется в виду в этом пункте?
Although harmonization of programming cycles is an ongoing effort within JCGP, it still does not mean harmonization of programme content. Хотя в рамках ОКГП постоянно согласуются циклы программирования, это все же не гарантирует согласования содержания программ.
'As part of' does not necessarily mean physical part in the same shipment. Слова «составные части» необязательно означают физическую часть того же самого оборудования.