Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
But that doesn't mean those children aren't unwell. Но это же не означает, что дети нездоровы?
I didn't mean literally "come get me this second". И я не имела в виду приехать за мной сию же минуту.
Mrs. Baek, you know I didn't mean to do that. Госпожа Пэк, вы же знаете, я не хотел всего этого.
I thought you said everything was going to be lean and mean. Ты же сказал, что все будет как по маслу.
So what does it mean about defining life? Что же это означает для определения жизни?
Maybe just because two people want the same thing, it doesn't mean that they live happily ever after. Может, даже если двое людей хотят одного и того же, это не значит, что они будут жить долго и счастливо.
What's that mean? Y'all know I don't do math. Вы же знаете, у меня плохо с математикой.
I'm sorry. I didn't mean - I had a dizzy spell. Вы с ума сошли, да вы же мне сделали больно.
Every time our phone rings, Doesn't mean everyone else is living in fear. Каждый раз, когда звонит наш телефон, не все же живут с этим страхом.
So what does this whole story mean? Итак что же означает вся эта история?
Well, that might mean something if I had a glass jaw. Но мы же не стеклянные, чтоб от этого развалиться.
Wait, you don't mean just by picking up that book, you could... Подожди, ты же не хочешь сказать, что едва ты взяла в руки книгу, ты смогла...
Hang on a minute, I didn't mean that... Подожди, я же не имел в виду, что...
I could burn it tomorrow, and it wouldn't mean a thing to me. Я могу сжечь ее завтра же, и это ничего бы для меня не значило.
Just like you didn't mean to lie. Так же, как не хотела врать!
And what exactly is that supposed to mean? И что же конкретно это должно означать?
But it could mean that the information we're looking for is hidden in a similar manner. Но это подводит нас к тому, что необходимая нам информация может быть спрятана подобным же образом.
Well, everyone, Last week of school can only mean one thing, And that's that today is movie day. Ну что же, последняя учебная неделя может означать лишь одно, сегодня день кино.
Even if he jumped, it doesn't mean for sure he's dead. Даже если он и спрыгнул, вы же не знаете наверняка, что он мёртв.
But when we talk about nuclear energy, we really mean this. Но по существу, все же имеем в виду вот это.
You don't mean you're going to take on your old bosses. Ты же не хочешь сказать, что сам собираешься все уладить.
Even if Bogdan destroyed anything, he didn't mean to. Если Богдан что-то сломал или уронил, он же не делал этого специально!
I didn't mean to, but, you know, with the dry season and all... Я не хотела, но, ты же понимаешь, засуха и...
What is that supposed to mean? Я же говорила, что я из Арканзаса.
What a poor, mean, miserable thing this is. Что же это за скверная, слабая, убогая штука.