You cannot mean that. |
Ты же не всерьез. |
You didn't mean it. |
Ты же не нарочно? |
I really didn't mean to... |
Я же не хотел... |
You don't mean that. |
Ты же сама так не думаешь. |
It doesn't really mean anything, you know? |
Это же ничего не значит. |
Well, what does it mean? |
И что же это значит? |
So, what does this mean? |
Так что же это значит? |
What else does it mean? |
А что же это значит? |
What the hell's that supposed to mean? |
И что же это значит? |
I don't mean survival. |
Ты же этого не сделаешь. |
I didn't mean that. |
Я же просил сделать. |
I don't mean to tie you down. |
А как же её ученики? |
Jesse, you don't mean that. |
Джесси, ты же несерьезно. |
You don't mean it. |
Вы же это не серьезно! |
So, what does it mean? |
Так что же это означает? |
In the mean time, the meeting is adjourned. |
Пока же заседание закрывается. |
What does that even mean? |
И что же это означает? |
She doesn't mean it. |
Она же не серьёзно? |
What's that supposed to mean? |
Это в каком же смысле? |
Y... you don't mean that. |
Ты же не серьезно. |
What the hell does this tattoo mean? |
Что же означает эта татуировка? |
What could this mean? |
И что же это означает? |
What's that supposed to mean? |
Что же это должно значить? |
He didn't mean it, right? |
Он же не серьёзно? |
What does that even mean? |
И что же вообще это значит? |