| You cannot mean that. | Ты же не всерьез. |
| You didn't mean it. | Ты же не нарочно? |
| I really didn't mean to... | Я же не хотел... |
| You don't mean that. | Ты же сама так не думаешь. |
| It doesn't really mean anything, you know? | Это же ничего не значит. |
| Well, what does it mean? | И что же это значит? |
| So, what does this mean? | Так что же это значит? |
| What else does it mean? | А что же это значит? |
| What the hell's that supposed to mean? | И что же это значит? |
| I don't mean survival. | Ты же этого не сделаешь. |
| I didn't mean that. | Я же просил сделать. |
| I don't mean to tie you down. | А как же её ученики? |
| Jesse, you don't mean that. | Джесси, ты же несерьезно. |
| You don't mean it. | Вы же это не серьезно! |
| So, what does it mean? | Так что же это означает? |
| In the mean time, the meeting is adjourned. | Пока же заседание закрывается. |
| What does that even mean? | И что же это означает? |
| She doesn't mean it. | Она же не серьёзно? |
| What's that supposed to mean? | Это в каком же смысле? |
| Y... you don't mean that. | Ты же не серьезно. |
| What the hell does this tattoo mean? | Что же означает эта татуировка? |
| What could this mean? | И что же это означает? |
| What's that supposed to mean? | Что же это должно значить? |
| He didn't mean it, right? | Он же не серьёзно? |
| What does that even mean? | И что же вообще это значит? |