Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
Just because you are strong, doesn't mean you can't get rattled out there like anybody else. Только потому что ты силен, ты не можешь избежать провала так же и остальные.
You know I always mean to be well when we are together, but after a few weeks, I find I have no gift for it. Ты же знаешь, я всегда стараюсь, чтобы нам было хорошо вместе, но через пару недель понимаю, что мне это не дано.
But that doesn't mean I too should... be egoistic and stay away from this unique event. Однако это вовсе не значит, что я должна быть такой же... эгоисткой и не принимать участия в этом уникальном событии.
The husband's in the E.R. if he's got similar symptoms, it could mean environmental. Ее муж в отделении скорой помощи, если у него те же симптомы, то это может быть связано с их окружением.
Doesn't mean he'd take his own life. Но не настолько же, чтобы свести счеты с жизнью.
So what would this mean in practice? А что же это означает на практике?
What was that supposed to mean? И что же это должно означать?
What does "uoy evol I" mean? Что же "ябет юлбюл Я" означает?
At the same time, America's straitened resources mean that its new global role will require more careful consideration of national interests in setting priorities. В то же время стесненность Америки в ресурсах означает, что ее новая глобальная роль потребует более тщательного учета национальных интересов при формировании приоритетов.
But just as important is what the 86 billion neurons mean. Не менее важно знать, что же означает число «86 млрд.»
So what does it mean about defining life? Что же это означает для определения жизни?
You don't mean that, John. Джон, ты же не серьезно?
Well, what does it even mean? РОН, ЗА ДВЕРЬЮ: Ну так и что же это значит?
What the hell's that supposed to mean? И что же это по-твоему значит?
Today, 16 African countries and growing have sovereign country does this mean? Сегодня таких африканских стран 16, и эта цифра растёт, Что же это значит?
So what does all this mean in practice? Но что же это значит на практике?
No, it seemed excessive, but that doesn't mean it didn't happen. Нет, ну это конечно слишком, но случиться все же могло.
I didn't mean follow me for real, I was playing. Я не всерьез, я же пошутил.
So, what do those terms mean? Так что же значит этот термин?
You don't mean off our own house! Но не с нашего же собственного дома!
Look, you didn't really mean to kill yourself. Слушай, ты же не всерьез говоришь, будто хотела убить себя?
I didn't mean to kill her. Я убивать не хотел, вы же знаете.
(Nationalization does not, of course, necessarily mean expropriation without appropriate compensation.) (Национализация, конечно же, необязательно означает экспроприацию без соответствующей компенсации).
But just because he gave me life doesn't mean I'm anything like him. Но только из-за того, что он дал мне жизнь это не значит, что я такой же как он.
So what's that supposed to mean? Так, что же это должно значить?