Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
Does it mean, 'Stay next to me'? Это же, "Будь со мной рядом"?
It would mean a lot to me, seeing all those familiar faces. Давай же, Кларк, для меня это очень важно!
I know, but you didn't really mean it. Знаю, но это же ты не серьёзно?
He doesn't mean Lady, does he? Он не имел ввиду Леди, правда же?
He doesn't mean Lady, does he? Он же говорит не про Леди?
No, you don't mean it. Ты же не хочешь. Показывай, давай!
With a dragon that breathes fire and eats knights and breathes fire, it sure doesn't mean you're a coward if you're a little scared. С драконом, который изрыгает огонь, ест рыцарей и изрыгает огонь, Это же не означает сразу, что ты трус если ты немного напуган.
But if you carry on the way you are, what might that word come to mean? Но если ты будешь продолжать в том же духе, каково будет значение этого слова?
RHYS: (STUTTERING) You didn't mean it, did you? Рис (заикаясь) Ты же не имела в виду это, правда?
Yes, but... she didn't mean any harm, right? Да, но... она же не причиняет никому вреда, так?
But that doesn't mean you're going to retire? Но вы же не собираетесь уйти на покой?
Mel, I just told you that Caleb did not mean to do what he did, okay? Я же сказал, Калеб не хотел этого делать.
But while researchers created impressive global climate models in recent years, they are the first to admit that such models can include only a fraction of the many physical forces that together determine the climate and global mean temperature. Однако, хотя за последние годы ученые и создали впечатляющие модели глобального климата, они же первыми и признают, что такие модели могут включить в себя только часть множества физических сил, определяющих климат и среднюю температуру планеты.
So before I show you the rest of the world, what does this mean for Germany? Прежде чем перейти к мировой динамике, что же это означает для Германии?
He doesn't mean Lady, does he? Он же не про Леди, правда?
Likewise, while each communication refers to a given type of intolerance, this does not necessarily mean that other types of intolerance or discrimination do not occur in the same State. Точно так же, если в каком-либо сообщении содержится информация о том или ином проявлении нетерпимости, это вовсе не означает, что в соответствующем государстве отсутствуют другие формы нетерпимости или дискриминации.
But that doesn't mean anything to you, does it? Но это же ничего не значит для вас не превда ли?
Now what does it mean that the Так, что же значит, что
Just because you're a mom doesn't mean there isn't a whole other side to you. (LAUGHS) Ты стала мамой, но в остальном ты осталась всё той же, что и раньше.
So what, then, does "disproportionate force" mean, and what is its place in the law of war? Так что же тогда означает «непропорциональная сила», и каково её место среди законов и обычаев войны?
That doesn't mean that I don't love you, Seung Jo. That I, who loves you, is a person like that... Как же можно ее доказать? что я любила Секретаря Кима. и это правда. и это правда.
Do I understand you to mean I am some kind of disease? Я что же, обращаюсь с ней сродни болезни?
So, "I see red." what the hell does that mean? Итак, "я вижу красный", что же это означает?
You don't mean the handicapped stall, do you? Ты же говоришь не о кабинке инвалидов?
I didn't mean it really, and, you know, even if I did, I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters. Я не серьезно же, и, знаешь, даже если и серьезно, я же уезжаю в колледж через три недели, так что это ничего не значит.