Does it mean, 'Stay next to me'? |
Это же, "Будь со мной рядом"? |
It would mean a lot to me, seeing all those familiar faces. |
Давай же, Кларк, для меня это очень важно! |
I know, but you didn't really mean it. |
Знаю, но это же ты не серьёзно? |
He doesn't mean Lady, does he? |
Он не имел ввиду Леди, правда же? |
He doesn't mean Lady, does he? |
Он же говорит не про Леди? |
No, you don't mean it. |
Ты же не хочешь. Показывай, давай! |
With a dragon that breathes fire and eats knights and breathes fire, it sure doesn't mean you're a coward if you're a little scared. |
С драконом, который изрыгает огонь, ест рыцарей и изрыгает огонь, Это же не означает сразу, что ты трус если ты немного напуган. |
But if you carry on the way you are, what might that word come to mean? |
Но если ты будешь продолжать в том же духе, каково будет значение этого слова? |
RHYS: (STUTTERING) You didn't mean it, did you? |
Рис (заикаясь) Ты же не имела в виду это, правда? |
Yes, but... she didn't mean any harm, right? |
Да, но... она же не причиняет никому вреда, так? |
But that doesn't mean you're going to retire? |
Но вы же не собираетесь уйти на покой? |
Mel, I just told you that Caleb did not mean to do what he did, okay? |
Я же сказал, Калеб не хотел этого делать. |
But while researchers created impressive global climate models in recent years, they are the first to admit that such models can include only a fraction of the many physical forces that together determine the climate and global mean temperature. |
Однако, хотя за последние годы ученые и создали впечатляющие модели глобального климата, они же первыми и признают, что такие модели могут включить в себя только часть множества физических сил, определяющих климат и среднюю температуру планеты. |
So before I show you the rest of the world, what does this mean for Germany? |
Прежде чем перейти к мировой динамике, что же это означает для Германии? |
He doesn't mean Lady, does he? |
Он же не про Леди, правда? |
Likewise, while each communication refers to a given type of intolerance, this does not necessarily mean that other types of intolerance or discrimination do not occur in the same State. |
Точно так же, если в каком-либо сообщении содержится информация о том или ином проявлении нетерпимости, это вовсе не означает, что в соответствующем государстве отсутствуют другие формы нетерпимости или дискриминации. |
But that doesn't mean anything to you, does it? |
Но это же ничего не значит для вас не превда ли? |
Now what does it mean that the |
Так, что же значит, что |
Just because you're a mom doesn't mean there isn't a whole other side to you. (LAUGHS) |
Ты стала мамой, но в остальном ты осталась всё той же, что и раньше. |
So what, then, does "disproportionate force" mean, and what is its place in the law of war? |
Так что же тогда означает «непропорциональная сила», и каково её место среди законов и обычаев войны? |
That doesn't mean that I don't love you, Seung Jo. That I, who loves you, is a person like that... |
Как же можно ее доказать? что я любила Секретаря Кима. и это правда. и это правда. |
Do I understand you to mean I am some kind of disease? |
Я что же, обращаюсь с ней сродни болезни? |
So, "I see red." what the hell does that mean? |
Итак, "я вижу красный", что же это означает? |
You don't mean the handicapped stall, do you? |
Ты же говоришь не о кабинке инвалидов? |
I didn't mean it really, and, you know, even if I did, I'm going to college in three weeks, so it's not like it matters. |
Я не серьезно же, и, знаешь, даже если и серьезно, я же уезжаю в колледж через три недели, так что это ничего не значит. |