I will. I'm the mean one. |
Я. Я же злая. |
You don't mean that. |
Ну, ты же не серьёзно. |
But that would mean... |
Но это же будет значить... |
What's that supposed to mean? |
И что же это означает? |
l didn't mean any harm. |
Я же не хотел зла. |
You don't mean... |
Вы же не хотите... |
And what does this all mean? |
И что же это значит? |
That doesn't mean to say... |
Но это же не значит... |
So, what does it mean? |
Так что же это значит? |
So what does it mean? |
И что же это значит? |
It didn't mean anything. |
Это же ничего не значит. |
What does that even mean? |
И что же это значит? |
What's that mean, then? |
И что же это значит? |
What does this message mean? |
Что же значит это послание? |
What does four lanterns mean? |
И что же означают эти четыре фонаря? |
Raspy, you don't mean... |
Хриплый, ты же... |
What does it mean? |
Ќу и что же? |
What did she mean? |
А что же тогда? |
Don't mean you can't listen. |
Но ты же можешь слушать. |
It has to mean something! |
Должно же это что-то значить! |
You don't mean... |
Вы же не серьёзно... |
You don't mean that? |
Ты же не всерьез? |
You don't mean that. |
Ты же не всерьёз. |
You can't mean that. |
Ты же не серьёзно. |
You can't mean it. |
Ты же не хочешь... |