| I will. I'm the mean one. | Я. Я же злая. |
| You don't mean that. | Ну, ты же не серьёзно. |
| But that would mean... | Но это же будет значить... |
| What's that supposed to mean? | И что же это означает? |
| l didn't mean any harm. | Я же не хотел зла. |
| You don't mean... | Вы же не хотите... |
| And what does this all mean? | И что же это значит? |
| That doesn't mean to say... | Но это же не значит... |
| So, what does it mean? | Так что же это значит? |
| So what does it mean? | И что же это значит? |
| It didn't mean anything. | Это же ничего не значит. |
| What does that even mean? | И что же это значит? |
| What's that mean, then? | И что же это значит? |
| What does this message mean? | Что же значит это послание? |
| What does four lanterns mean? | И что же означают эти четыре фонаря? |
| Raspy, you don't mean... | Хриплый, ты же... |
| What does it mean? | Ќу и что же? |
| What did she mean? | А что же тогда? |
| Don't mean you can't listen. | Но ты же можешь слушать. |
| It has to mean something! | Должно же это что-то значить! |
| You don't mean... | Вы же не серьёзно... |
| You don't mean that? | Ты же не всерьез? |
| You don't mean that. | Ты же не всерьёз. |
| You can't mean that. | Ты же не серьёзно. |
| You can't mean it. | Ты же не хочешь... |