Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
Because things are good right now, but that doesn't mean they'll stay that way. Потому, что сейчас все хорошо, но это еще не значит, что и дальше все будет идти так же.
Now doesn't mean he didn't care about you. Все же... это не значит, что вы не были ему дороги.
So, what does that even mean? Так что же это вообще значит?
But just because you and I want the same thing doesn't mean that I'm willing to perjure myself to get it. Но даже если мы с тобой хотим одного и того же, это не значит, что я буду лгать под присягой.
Doesn't mean we make it easier for 'em. Но мы же не должны облегчать им жизнь.
That doesn't mean I didn't hurt the other girl. Это же не значит, что я не ранила другую девушку.
We should not spend hours splitting hairs over phrases that mean essentially the same thing, while women continue to suffer in poverty and hardship. Нам не пристало сидеть и часами выискивать тонкие различия во фразах, которые означают, по существу, одно и то же, в то время как женщины продолжают жить в бедности и нужде.
However, that did not mean that other material was not as good or even better. Однако это вовсе не означает, что другие пособия не могут быть такого же или даже более высокого качества.
However, granting the European Community special status would mean that it could exercise power equivalent to that of a State, including negotiating in closed sessions. Однако предоставление Европейскому сообществу особого статуса означало бы, что оно сможет пользоваться такими же правами, как и государство, включая право участвовать в переговорах на закрытых заседаниях.
The same paper goes on to say, "We reject this because it would mean the imposition of General Assembly oversight". В том же документе далее говорилось: «Мы отвергаем это, потому что это означало бы навязывание надзора Генеральной Ассамблеи».
It does not mean, however, that we should forget the other half of the story. В то же время это не означает, что мы можем забыть о другой части этой истории.
Whether or not we see them immediately doesn't mean they don't exist. Или нет, мы видим их сразу же, но это не означает, что они не существуют».
With all her deviltry, she is still a good kid, never vicious or mean. Со всеми её проказами, она все же хорошее дитя, не испорченная и не злая.
This does not mean, however, that that the same number of adults will appear. Но это не означает, что столько же получится и взрослого потомства.
A Program could mean that you buy a Bombardier jet from us and lease it back to us. Заказав Программу, вы можете купить у нас самолет Bombardier и тут же сдать его нам в аренду.
Consistency and standards: Users should not have to wonder whether different words, situations, or actions mean the same thing. Согласованность и стандарты Пользователи не должны гадать, значат ли одно и то же разные слова, ситуации или операции.
If you ever feel the same as me, it would be mean not to tell me. Если ты чувствуешь то же, что и я... было бы жестоко не говорить мне.
No, I know you didn't mean to do it. Я же знаю, что ты не хотел этого делать.
Just because it's the same surname and the right region of the country doesn't mean you're related. Просто та же фамилия или верный регион страны ещё не означают, что вы связаны.
And besides, just because it happened once, doesn't mean it has to happen again. К тому же, если что-то случилось однажды, это не значит, что случится снова.
So what does this mean for us? Так что же это значит для нас?
That doesn't mean anything, right? Это же ничего не значит, правда?
It does not mean at all that all this time us will be surrounded with the same landscapes. Это вовсе не значит, что все это время нас будут окружать одни и те же пейзажи.
What does "not really" mean? Что же значит "не совсем"?
But the proposal from our colleague from the United Kingdom would mean that the allocation should be the same as that to other agenda items. Однако согласно предложению коллеги из Соединенного Королевства времени должно быть выделено столько же, сколько на обсуждение других пунктов повестки дня.