Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
You didn't mean to do it, did you? Ты же ведь этого не хотел, верно?
I know they didn't mean to, but still. Я знаю, она не со зла, но все же
Obviously I did not mean for this to happen, Peter, okay? Конечно же, я не хотела, что б так получилось, Питер.
You don't really mean three days, do you? Вы же не имели виду З дня, правда? Да, имела.
You know I didn't mean you, don't you? Ты же понимаешь, что это не из-за тебя?
So before I show you the rest of the world, what does this mean for Germany? Прежде чем перейти к мировой динамике, что же это означает для Германии?
you'd have known I didn't mean you to stop there and then! вы должны были понять, что я же не имела в виду тормозить тотчас.
Well, I try not to say things I do not mean, but I also try to be kind, where possible. Я стараюсь не говорить того, чего не имею в виду, но так же, по возможности стараюсь быть любезным.
You don't mean to die on me, Richard, do you? Ты же не хочешь сказать, что я тебя переживу, Ричард?
At the same time, countries would have the flexibility of using the methods that they preferred (e.g. geometric vs. arithmetic mean; quality adjustments based on production costs or hedonic regression) as long as there was evidence that the methods used gave comparable results. В то же время странам будет предоставлена возможность использовать те методы, которым они отдают предпочтение (например, формулы среднего геометрического или среднего арифметического; расчета цен на основе себестоимости или методом гедонистической регрессии) до тех пор, пока используемые методы будут давать сопоставимые результаты.
New Zealand does not believe that that time has come, nor will it be welcome if it does, because it will mean an abandonment of peacemaking and a recourse to the verdict of war. Новая Зеландия не считает, что такое время наступило, так же как и она не будет приветствовать приход такого времени, поскольку бы это означало отказ от действий по поддержанию мира и возвращение к вердикту войны.
All right, I knew what was in that statue, it doesn't mean I needed what was inside it, so don't judge me, man. Ну ладно, я знал, что было внутри статуэтки, это же не значит, что мне это было нужно, не осуждай меня.
Iris, just because I don't want what you want doesn't mean that I'm making a mistake. Айрис, то, что я не хочу того же, чего хочешь ты, не значит, что я совершаю ошибку.
But that doesn't mean that her family and friends don't have a future, right? Но это же не значит, что у её друзей и родных нет будущего, так?
I think Fisher is sweet, because I know he went, but he did come back and he is nearly friends with Daniel, and that must mean that he is good really. По-моему, Фишер милый, я знаю, он ушёл, но он же вернулся, и он почти подружился с Дэниелом, и значит, он на самом деле хороший.
I need an heir apparent, and I need someone as mean as I am. Мне нужен наследник, и мне нужен кто-то такой же безжалостный, как я.
I know we're leaving soon, so what does it mean... if I'm not enthused about going back home? Я знаю, что скоро уезжать, так что же означает моё нежелание возвращаться?
AL: A guy like that, just because he didn't kill Chris Feeney, doesn't mean he couldn't have hired someone to do it if the kid was a threat. Но все же, только то, что он не убивал Криса Фини, не значит, что он не мог никого нанять, чтобы это сделать, если парень представлял угрозу.
What does it mean, you'll have a heart for me all your life? Это что же, на всю жизнь сердце на меня заимеешь? - Ты возьми по-хорошему.
Just like to hear is not the same as to listen, to take pictures is not the same as to see, and by seeing, we really mean understanding. Так же, как «слышать» - не то же самое, что «слушать», «делать» фотографии - не то же самое, что «видеть» их, а под «видеть», конечно же, имеется в виду «понимать».
It is a very general term, which does not mean a specific law and, of course, there is no law in any country according to which you do not keep in your archives material concerning land ownership. Это весьма общее понятие, которое не означает конкретный закон, и, конечно же, нет такой страны, в которой не предусматривалось бы хранение в архиве материалов, касающихся собственности на землю.
Did that mean that, as a preliminary reply, it was satisfactory, or was the emphasis on its incompleteness? Можно ли считать этот предварительный ответ удовлетворительным, или же важнее то, что он является неполным?
Now, what does this mean for our politics, for our public services, for our government? И что же это может значить для нашей политики, общественных услуг, государственного управления?
Ratio of mean values (2), (3) for the same period, multiplied by 100. соотношение средних показателей (2), (3) за тот же период, умноженное на 100.
This special status does not mean that the churches and religious associations are part of the State and thereby on a par with the other public corporations. Этот особый статус не означает, что церкви и религиозные организации являются частью государственной структуры и поэтому имеют такой же статус, что и другие государственные организации.