Примеры в контексте "Mean - Же"

Примеры: Mean - Же
I didn't mean to. Я же не специально.
You don't mean that. Ты же не об этом.
You can't mean that seriously. Вы же не серьёзно?
What the hell's that supposed to mean? Это как же понимать?
You can't mean that. Ты же это не всерьез.
Why are you so mean to me? До чего же ты злобный.
You don't mean that? Вы же это несерьёзно?
What's it mean? Что же он значит?
W-what does that mean? И что же это значит?
But that doesn't mean that... Но это же не значит...
Every change would mean a lot for us. Ты же юрист, Нед.
I didn't mean now. Ну не сразу же.
You do mean to invite them? Но мы же их пригласим?
You don't mean that. Ты же это не всерьез!
I didn't mean literally. Я же не буквально.
That must mean something. Это же должно что-то значить.
Naw, she doesn't mean that. Она же не серьезно.
You can't mean that. Ты же не серьезно.
You're mean actually. Какая же ты дрянь.
So, what does this mean for context? Каковы же выводы относительно контекста?
You didn't mean it to, though! Вы же не серьезно!
So what does this mean? Так что это же это означает?
Christopher... you can't mean it. Кристофер ты же не всерьез.
mean the same thing. означают одно и то же.
You don't mean - Ты же не хочешь -