Even when I, myself, discover that I am out of order, I may raise the point and request that I myself be put into order. |
Но даже если я сам обнаруживаю, что я нарушил какой-то порядок, я могу поднять этот вопрос и попросить, чтобы меня поправили. |
If I may quote from the OCHA report: "The high levels of vulnerability in Afghanistan exaggerate the impact of what would be fairly insignificant effects of the sanctions regime. |
Я могу привести следующую цитату из доклада УВКПЧ: «Вследствие высокого уровня уязвимости населения в Афганистане резко усиливаются последствия режима санкций, которыев иной ситуации были бы довольно незначительными. |
[RUMBLING] I may not be able to change the laws of time and space... butlknowsomethingthatcan. |
Я, быть может, и не могу поменять законы времени и пространства... но я знаю, ЧТО я могу. |
I... offer you no solutions... no hope... other than that somehow you may prevail. |
Не могу обнадежить, хотя очень надеюсь, что вы в конце концов отыщите выход. |
I know this may come as a bit of a shock, but I assure you, that painting is genuine. |
Понимаю, это может вас шокировать, но могу вас заверить, эта картина - подлинник. |
Be that as it may, I can only worry about Frank Lefkowitz, and Frank Lefkowitz has got to get his GED. |
Как бы то ни было, я могу только беспокоиться о Фрэнке Лефковице, и Фрэнк Лефковиц должен сдать экзамены. |
They may not respect what I've done with my life, but they sure respect what I can do for theirs. |
Да. Мой стиль жизни им может прийтись не по вкусу, но то, что я могу сделать для них, они действительно оценят. |
Being a realist and looking to the future, "independence" in its classic sense, will not be the perfect answer for some Territories. They may want and deserve to gain political autonomy but still maintain links to their previous colonizer. |
Будучи реалистом и глядя в будущее, могу сказать, что в обычном смысле слово "независимость" не будет наилучшим ответом на вопросы, стоящие перед некоторыми территориями, которые могут хотеть и которые заслуживают политической автономии при сохранении связей с их предыдущей колониальной державой. |
I may not have control over much, but I do have control over my pelvic floor. |
У меня под контролем не все, но тазовое дно я могу контролировать. |
Can I see your cap table, investment deck, business plan or any other relevant paperwork you may have prepared? |
Могу я увидеть вашу капитализацию, пакет инвестиций, бизнес-план или любые другие бумаги, которые вы подготовили? |
I myself have, on occasion, felt tremendous pressure to divulge unnamed sources, but I've stood my ground, knowing that while I may suffer for my principled stand, there was a much greater issue at stake. |
Запустить в него карамелькой? В случае если на меня самого будут оказывать невероятное давление, чтобы я разгласил анонимные источники, я буду твердо стоять на своем, зная, что даже если я могу пострадать за свои принципы, наградой будет отличный выпуск. |
Professor Kane, may we have a sidebar in your office? |
Профессор Кейн, могу ли я с вами поговорить с глазу на глаз у вас в кабинете? |
My King has not played and I may therefore castling. |
Мой король не сдвинулся с места, и я могу делать рокировку! |
I can't say that I'm a big fan of D. A.R. cuisine, so I may not be of much help. |
Не могу сказать, что я большой фанат кухни Д.А.Р., так что ничем помочь не могу. |
This lodging suits me better, since I may say, "Now lie I like a king." |
Могу сказать: я сплю, как сам король. |
This lodging likes me better, since I may say, "Now lie I like a king." |
Могу сказать: я сплю, как мой король. |
Mr. Gorsky. I know I may appear overqualified, but I don't think there are any small jobs, only small people, like children, or a giant who's very far away from you. |
Мистер Горски, я могу вам показаться слишком квалифицированным, но я не думаю, что существуют маленькие работы, только маленькие люди. |
I may not know much, but I know that the wind sings your name endlessly... although with a slight lisp that makes it difficult to understand... if I'm standing near an air conditioner. |
Я многого могу не знать, но я знаю, что ветер поет ваше имя, бесконечно, хотя его и трудно разобрать, так как я сижу возле кондиционера. |
I may feel sorrowful, or happy, or exhilarated, or angry when I play certain pieces of music, but I'm not necessarily wanting you to feel exactly the same thing. |
Я могу чувствовать печаль или счастье, веселье или злость когда играю те или иные музыкальные произведения, но я не обязательно хочу, чтобы вы чувствовали так же. |
You know, El, if I may call you that... I've been doing a little snooping around, and it seems that the cartels... have quite a price on your head. |
Знаешь, Эль, надеюсь, я могу тебя так называть я тут подсобрал сведений, и похоже, что картели назначили за твою голову большую цену. |
I may personally agree with you, but when you teach topics that aren't covered by the board, you're telling them about stuff that we've decided they're too young to know about. |
Я сам могу согласиться, но когда ты преподаёшь нерекомендуемые темы, ты рассказываешь то, что, по их мнению, детям знать рано. |
Amanda, you're making it worse. Okay, I may not be a designer, but I still know fashion, and this is really good. |
Хорошо, я не могу быть дизайнером, но я все еще знаю моду и это действительно здорово |
Mr Kynaston, if I may, would you be able to make me an advance on salary? |
Мистер Кинастон, могу я попросить у вас аванс? - Аванс? |
Although I cannot overlook the fact that the sleeping draught may have aggravated the events, |
Х отя я не могу пройти мимо того факта, что данное вами, фру Вергерус, снотворное усугубило несчастье. |
If I could beg you to put a good face upon the matter. A-Assume a cheerfulness you may not feel. |
Могу я просить Вас проявить любезность, несмотря на отсутствие повода для веселья? |