Английский - русский
Перевод слова May
Вариант перевода Могу

Примеры в контексте "May - Могу"

Примеры: May - Могу
I may not be able to match him bribe for bribe, but I know right from wrong! Я, может, не могу раздавать взятки, как он, но я отличаю хорошее от плохого!
And what occasioned you to go into this line of work, if I may ask? И могу я спросить, что же заставило вас заняться таким делом?
Look... something else has happened, and despite what you may think, you're the only person I can trust. Послушай... кое-что случилось, и что бы ты там не думал, ты единственный человек, которому я могу доверять
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with. И я могу, но я - я вам приведу один, может быть один, и в зависимости от времени я может приведу два примера тех, с кем мы работаем.
There might be a little age difference between us, but I can assure you, although she may not have been traditionally planned, she was a happy accident. Может быть небольшая разница в возрасте между нами, но я могу заверить вас, несмотря на то, что она не была традиционно запланированна, она была счастливой случайностью.
Freedom means I may not be identified as any one group, but that I can visit and find myself in every group. Свобода означает не то, что я могу принадлежать ни одной группе, а то, что я могу войти и найти себя в каждой группе.
I hadn't heard of him, but if I'm to believe what's in this police report, he may also go by "dear old Dad." Я не слышал о нем, но, согласно этому полицейскому отчету, я могу называть его "старый добрый папа".
I don't operate until the afternoon I may go to the airport, I'm free for an hour У меня нет операций после обеда, я могу съездить.
So let me make it clear from the very beginning... that notwithstanding what I may say here and now... I loved you to the end and with all my heart. Вначале я хочу, чтобы ты знала, что, несмотря ни на что, что я могу сказать здесь и сейчас, я бесконечно люблю тебя всем сердцем.
If I may, ma'am, there was a 13-year-old girl named Carol... that used to kind of take me around the neighborhood... and use my braid as a dog leash... and make me beg for biscuits... Если я могу, леди, было 13-летняя девочка по имени Кэрол... который используется для вида принять меня по соседству... и использовать мой коса как собака поводке... и сделать меня просить печенье...
Drugs that are usually contraindicated in corneal ulcer are topical corticosteroids and anesthetics - these should not be used on any type of corneal ulcer because they prevent healing, may lead to superinfection with fungi and other bacteria and will often make the condition much worse. Средства, которые, как правило, противопоказаны при язве роговицы - актуальные кортикостероиды и анестетики - они не должны использоваться при любом типе язвы роговицы, поскольку они препятствуют исцелению, могу привести к суперинфекции с грибками и другими бактериями и часто осложняют состояние.
I may not be able to stop it, but that doesn't mean I can't spice it up a bit. Может, я и не могу остановить его, но это не значит, что я не могу его немного изменить.
Now, I cannot currently explain why he may have wanted them found... but it's a startling coincidence В данный момент я не могу пока объяснить, почему он хотел, чтобы их нашли но это удивительное совпадение
I may not be able to hurt Emma, but I can hurt those around her... her parents, her friends... her child. Пусть я и не могу причинить вред Эмме, но могу сделать это с теми, кто ей дорог... с ее родителями, друзьями... с ее сыном.
But how did - If I may ask, how did you come - Не могу позволить себе излишнее любопытство но всё-таки, как это произошло?
You know, they may dislike me 'cause I'm new and... because captain Taylor doesn't want me here. Знаешь, я могу им не нравиться, потому что я новенькая... потому что капитан Тейлор не хочет, чтобы я была здесь.
I may not be able to best Alfonso man to man - that doesn't mean I can't win. Если я не могу справиться с Альфонсо один на один, ещё не значит, что я не могу победить.
I think it's time I was honest with you, at least, as honest as I can be, which may well not be very honest at all in the grand scheme of things. Думаю, настало время быть с вами честным, хотя бы насколько я могу им быть, что, по большому счёту, может быть и вовсе не честно.
Now that I have at last been able to take you into my confidence, I feel it is best to go away for a while, so that you may reflect calmly and quietly, but without undue delay, on what I have said. Теперь я могу придать вам свою уверенность, я чувствую что самым лучшим будет ненадолго уехать, так что вы сможете спокойно и хладнокровно, но без чрезмерной задержки, подумать над тем, что я сказал.
Well, gentlemen, we may not have enough evidence to hold you, and since you've invoked your right to counsel, I can't ask you any questions. Ну что ж, господа, у нас нет достаточно доказательств, чтобы задерживать вас, а раз вы потребовали адвокатов, я не могу вас ни о чем спрашивать.
I mean, look, I may not be a psychic, but as an experienced civil servant, I can tell you this. Я, может быть, и не медиум, но как опытный гос. служащий, могу сказать:
I've probably got a couple of minutes of questions, or I can show - I think they also said that I do extreme stuff in the introduction, so I may have to explain that. У меня, наверное, есть пара минут для вопросов, или я могу показать - кажется, говорили ещё, что я занимаюсь экстримом, когда меня представляли, так что я постараюсь это пояснить.
Even though I may lose my life for this, I will not sit by and watch tragedy hit the throne again! Пусть дерзкие мои речи и мою жизнь под удар ставят, но не могу я спокойно наблюдать новую трагедию в королевской семье!
And while I can honestly say I have told you the truth I may not have told you all of it. Я, конечно, могу честно сказать, что рассказал тебе правду... но я рассказал тебе ее не всю.
Can I take this thing off now? Yes, you may. Могу я теперь снять с глаз эту штуку?