| I may send the rest of my fellows up here for some training. | Я могу прислать кого-нибудь чтобы научить вас. |
| That I may praise you with your saints, forever and ever, amen. | Я могу восхвалить тебя и святых твоих, во веки веков, аминь. |
| So don't bother me with this again, or I may just have to tell them everything I know. | Поэтому больше не поднимай эту тему, а то я могу сказать им всё, что знаю. |
| You may have a point, Pete, but I can't give it up. | В твоих словах есть смысл, Пит, но я не могу ее отдать. |
| I mean, I may not be trained by the League of Assassins, but I can take care of myself. | Я хотел сказать, что я не тренировался в Лиге Убийц, но я могу постоять за себя. |
| I know I may not always show it the right way, but... I love you so much. | Я знаю, что не всегда могу показать это, но... я так сильно тебя люблю. |
| You know, she may have fallen, but I can't be sure until I... | Возможно, она упала, но я не могу быть уверена, пока... |
| Well, I'm... I'm just saying I can see why someone in troy's. Case may want to check out a little early. | Ну, я... я просто говорю, что я могу понять, почему кто-то в случае Троя хотел бы отойти пораньше. |
| This may seem like a game, but I can assure you it is not. | Это может казаться игрой, но могу вас уверить, это не так. |
| Telling you may motivate you to try to change your future, and I can't take that chance. | Если я скажу, ты можешь попытаться изменить будущее, а я не могу так рисковать. |
| I may even call her "toots." | Я даже могу назвать ее "дорогуша". |
| I have no blood claim to the throne, so there is nothing to which I may ascend. | У меня нет кровных прав на трон, так что, я не могу на него претендовать. |
| Before this journey from which I may never return, I'd like to greet the dauphin. | Перед тем, как отправиться на войну, с которой я могу не вернуться, я хотел бы увидеть дофина. |
| Now, look, I may not have Gabe's abs or his moves, but... let me finish. | У меня нет пресса как у Гейба, и я не могу так двигаться, но... позволь мне закончить. |
| If I may ask, what's your opinion? | Могу ли спросить, каково ваше мнение по... |
| Drummer, drum me inside where I may feed my lambs and give them spirit. | Барабанщик, стучи в центре, где я могу накормить моих ягнят и угостить выпивкой. |
| If I give you the quinine, I may as well go and tell my men that none of them are going home. | Отдай я хинин, я могу заодно сказать своим, что домой никто не вернется. |
| Then I may leave everything in your hands. | Тогда я могу на вас положиться? |
| All I may do is scatter these words from the train and hope that they take root. | Я могу лишь посадить эти слова И надеяться, что они пустят корни. |
| I'm afraid I may not be able to help it. | Боюсь, ничем не могу помочь. |
| Members may rest assured that, as hosts of the Summit, we will spare no effort to make it a success. | Как сторона, принимающая встречу на высшем уровне, я могу заверить государства-члены в том, что мы не пожалеем усилий для обеспечения ее успеха. |
| Chief, I may know nothing else, but my eyes can read people. | Шеф, я могу ничего не знать, но я могу многое сказать о человеке, взглянув на него. |
| Of course, I also know that you're thinking the check may well bounce, but I'm afraid that's as good as it gets. | Он такой добрый и он говорит, что я могу помогать ему в работе. |
| You may conclude as you wish. | Я могу рассматривать это как возмездие? |
| I'm going to die anyway, so I may as well go out while... | Я все равно собираюсь умереть, так я могу это сделать, пока... |