| I may just do that, Prot. | Я могу сделать это, Прот. |
| So, if I may approach the witness... | Могу ли я подойти к свидетелю... |
| I know it may sound shocking but I just can't stop myself from wanting you. | Знаю, это может тебя сильно удивить но я никак не могу перестать о тебе думать. |
| Colonel, I can only guess at the effect this type of radiation may have on humans. | Полковник, я могу только предположить, как этот тип излучения воздействует на людей. |
| That kid may have killed Peggy O'Dell! | Этот ребенок, возможно, убил Пэгги О'Делл. Поверить не могу. |
| No pressure, but if you blow this, I may never get married. | Не хочу давить, но если ты продуешь, то я могу никогда не выйти замуж. |
| I may have been born on Krypton, but I choose Earth. | Я могу быть рождена на Криптоне, но я выбрала Землю. |
| Now, I may not feel, but he does. | Пусть я не могу чувствовать, но он может. |
| Indicative of, of your general taste, sir, if I may say so. | Показатель, вашего общего вкуса, сэра, если я могу сказать так. |
| I brought it up because I may move into Manhattan. | Я пошла на это, потому что могу переехать на Манхеттен. |
| Well, I may know someone who can. | Ну, я могу знать кое-кого кто может. |
| I can't afford to pay you, but you may have this painting. | У меня нет денег, чтобы заплатить, но я могу подарить тебе эту картину. |
| I may double the price of this session to provoke your cooperation. | Я могу удвоить цену, чтобы склонить тебя к сотрудничеству. |
| Of course... I may well be mistaken... | Заметьте, я могу положить немного. |
| I may not be able to control what you do outside of this home. | Я не могу контролировать то, что ты делаешь вне дома. |
| If she doesn't, I may kill her. | Если не послушается, я ведь могу убить её. |
| Fortunately I found in this room many, if I may say so, brothers-in-arms. | К счастью, я нашел в этом зале немало, если я могу так выразиться, братьев по оружию. |
| I think I know something that may help you. | Кажется, я могу вам помочь. |
| Well, she has signed a power of attorney so that I may act on her behalf. | Что ж, она подписала доверенность, и я могу действовать от ее имени. |
| I may endure a thousand torments, yet I am. | Я могу вынести тысячи пыток, но тем не менее "я есть". |
| I may sit in a tower, but I exist. | Меня могу запереть в башне, но я существую. |
| I'd like to assist if I may. | Я бы хотела помочь, если я могу. |
| I also suspect that he may now have lost them both. | Я даже могу предположить что он потеряет обеих женщин. |
| I may not be able to control what other people do to me. | Я, может быть, не могу управлять тем, что другие делают со мной. |
| I cannot be held to any verbal agreement you may have had with Father Adam. | Я не могу выполнять устное соглашение, которое вы может быть имели с отцом Адамом. |