| I may cheat on Louise, but I know she's the one for me. | Я могу изменять Луизе, но я знаю, она - то, что мне надо. |
| So find me the man who's forgotten all the words that I may have a word with him, and then we can just throw away the key. | Найдите человека, который забыл все слова, я могу поговорить с ним, и потом мы можем просто... выбросить ключ. |
| I may not see the future here, but I can make one happen. | Может, я не могу видеть здесь будущее, но я могу творить его. |
| I may not be able to tell you where they are, Governor, but I do know they didn't escape with the corpse. | Быть может, я не могу сказать тебе где они, правитель, но я точно знаю, что они не улизнули вместе с телом. |
| Then I may give the villagers your complete assurance that you have no interest whatsoever in carrying on your grandfather's work? | Значит... я могу предоставить крестьянам ваши гарантии... что вы не заинтересованы в продолжении работы вашего деда? |
| And who are you, if I may ask? | А могу я поинтересоваться, кто ты? |
| Mr. Shue, if I may? | Мистер Шу, могу я сказать? |
| And if you put it in my portfolio I cannot begin to describe the damage you may have done. | И не говори, что ты засунула его в мое портфолио, потому что если так, что не могу описать урон, который ты могла нанести. |
| Well, be that as it may, there's no way we're letting you past the control room. | Я всё понимаю, но не могу пустить вас в диспетчерскую. |
| I know it may seem strange at first, but for a small fee, I can contact your daughter. | Я знаю, это может показаться странным поначалу, но за небольшую плату я могу вступить в контакт с вашей дочерью. |
| I may not know a great deal about men and women, but I can still tell the difference. | Возможно, я не знаю всего о мужчинах и женщинах, но все же я могу увидеть между ними разницу. |
| Be that as it may, it will always be a great pleasure to see you all as we move forward in our careers and in our personal lives. | Но как бы то ни было, я могу сказать вам, что мне всегда будет действительно приятно увидеть всех вас на нашем дальнейшем профессиональном поприще и в личном качестве. |
| And I may not be able to charge Darren Bentley, but I can do the next best thing. | И может я не могу предъявить обвинение Даррену Бентли, но я могу сделать кое-что другое. |
| If I may ask, is she bipolar? - Yes. | Могу я спросить у нее биполярное расстройство? |
| I may have lost you, mi amor, but I can't lose my son, too. | Может я и потерял тебя, любимая, но я не могу потерять и сына. |
| I may blow off my foot and give Julian the chance to prove what a wonderful doctor he is? | Я могу отстрелить себе ступню, чтобы Джулиан доказал, какой он великий доктор? |
| I may not be very clever, but the people who help me in the palace are very clever. | Хотя я не могу похвастаться хорошим умом, люди во дворце очень умны, и могут мне помочь. |
| You think that I may keep it? | Значит, я могу его оставить? |
| If I don't meet with her tomorrow, I may never be born! | Если мы с ней завтра не встретимся, я могу никогда не родиться! |
| I may not know you, but I know what you were designed to be. | Я могу вас не знать, но знаю, для чего вы были разработаны. |
| I think I may flush the medication, you know? | Собственно, я уже могу прекратить прием таблеток. |
| I think I may get out of town for a little bit, you know? | Думаю, я могу уехать из города ненадолго, понимаешь? |
| I may have to tolerate you, Ray, but trust me, you don't want to bait me. | Я могу терпеть тебя, Рэй, но поверь, тебе не стоит меня дразнить. |
| If I may ask, what are you-? | Могу я спросить Вас, что Вы - ? |
| Well, though it may appear that there was nothing going on, I can assure you that there was... | Что ж, хоть многим со стороны и кажется, что я ничего не делал, могу вас заверить, что незаметно... |