Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикия

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикия"

Примеры: Mauritius - Маврикия
May I be allowed here to quote the example of Mauritius? Позвольте мне теперь сослаться на пример Маврикия.
The Summit appointed Dr. Pakereesamy Ramsamy, a national of Mauritius, to the position of Deputy Executive Secretary. Участники Встречи на высшем уровне назначили на должность заместителя Исполнительного секретаря гражданина Маврикия д-ра Пакерисами Рамсами.
A plaque inscribed with the principles of the Universal Declaration will be unveiled on the newly developed site of the Waterfront in Port Louis, the capital of Mauritius. В новом городском районе Уотерфрант столицы Маврикия города Порт-Луис готовится торжественное открытие мемориальной доски, на которой будут выгравированы принципы Всеобщей декларации.
The Government is very sensitive to the aspirations of citizens of Mauritius to return to the islands of their birth in the Chagos Archipelago. Правительство не может игнорировать требования граждан Маврикия, добивающихся возвращения островов архипелага Чагос, на которых они родились.
By reference to Gobin v. Mauritius, it argues that the Committee's decision itself was authoritative, and not the dissenting opinions invoked by the author. Упоминая о деле Гобин против Маврикия, оно утверждает, что авторитетным являлось само решение Комитета, а не приведенные автором несовпадающие мнения.
Two pilot prototypes of information and Government-Investor Networks relating to Ghana and Mauritius had been prepared and could be viewed on the Internet. Подготовлены два экспериментальных прототипа информационных сетей и сетей между правительствами и инвесторами для Ганы и Маврикия, и с ними можно ознакомиться на Интернете.
Policy comments had been received from the Permanent Missions of Mauritius and Pakistan, which had included issues concerning small economies, repeated/back-to-back anti-dumping investigations and the lesser-duty rule. Принципиальные замечания были получены от постоянных представительств Маврикия и Пакистана по таким вопросам, как проблемы малых стран, повторные/последовательные антидемпинговые расследования и правило меньшей пошлины.
A 1601 map from the Gelderland journal shows a small island off the coast of Mauritius where dodos were caught. На карте 1601 года из бортового журнала корабля «Гельдерланд» у побережья Маврикия виден небольшой островок, где были пойманы дронты.
In order to save on die costs, the stamp order for Barbados was combined with that of Mauritius and Trinidad. С целью экономии расходов на печатные формы заказ на печать в Лондоне почтовых марок для Барбадоса объединялся с заказами для Маврикия и Тринидада.
And I know what I'm talking about, coming from Mauritius and missing the dodo. Я знаю, о чём говорю, я вернулась с Маврикия, где больше нет дронта.
Emergency cash contributions (US$ 30,000) provided to the Government of Mauritius in February 1994, following destruction by cyclone Hollanda. Выделение чрезвычайных наличных средств (30000 долл. США) правительству Маврикия в феврале 1994 года в связи с разрушениями, вызванными циклоном "Холланда".
In her opinion, the report of Mauritius reflected a misunderstanding of what affirmative action was. По ее мнению, в докладе Маврикия неправильно понимается смысл термина "борьба за равный доступ к труду".
Samioullah Lauthan, Minister of Social Security, National Solidarity and Senior Citizen Welfare and Reform Institutions of Mauritius Самиуллах Лаутан, министр по вопросам социального обеспечения, национальной соли-дарности, благополучия престарелых и учреж-дений по реформе Маврикия
And as Ambassador Koonjul said a moment ago with respect to Mauritius, Ireland too is honoured to have served on the Council. И, как посол Кунджул заметил некоторое время тому назад, выступая от имени Маврикия, Ирландия также считает для себя честью служение в Совете.
The IFAD under the Rural Diversification Programme has made available to the Government of Mauritius a line of credit of Rs 24.7Million. МФСП в рамках программы диверсификации сельского производства предоставил правительству Маврикия кредитную линию на сумму 24,7 млн. рупий.
The third report from Mauritius states (at page 3) that the Financial Intelligence Unit (FIU) became operational in December 2002. 1.1 В третьем докладе Маврикия говорится (стр. 4), что Группа финансовой разведки приступила к выполнению своих обязанностей в декабре 2002 года.
The Government of Mauritius requested an extension of its country programme to allow for an UNDAF process that considers options for Delivering as One. Правительство Маврикия просило о продлении своей страновой программы в целях обеспечения процесса РПООНПР, в рамках которого рассматривались бы варианты проекта «Единство действий».
Bagasse-based cogeneration: the case of the sugar industry in Mauritius Производство электроэнергии за счет сжигания багассы: случай сахарной промышленности Маврикия
Subsequently, the Vice-President of the Economic and Social Council, Ambassador Somduth Soborun, Permanent Representative of Mauritius to the United Nations, addressed the Committee. Затем перед членами Комитета выступил заместитель Председателя Экономического и Социального Совета, посол Сомдутх Соборун, Постоянный представитель Маврикия при Организации Объединенных Наций.
And I know what I'm talking about, coming from Mauritius and missing the dodo. Я знаю, о чём говорю, я вернулась с Маврикия, где больше нет дронта.
We also urge their full support and effective participation in the International Meeting hosted by the Government of Mauritius in 2004 to comprehensively review the Programme of Action for SIDS. Мы также настоятельно призываем их в полной мере поддержать международное совещание, которое проведет у себя в стране правительство Маврикия в 2004 году, в целях всеобъемлющего обзора Программы действий в интересах СИДС, и принять эффективное участие в этом совещании.
GEF has funded two projects for small island developing States in the above-mentioned areas: a demand side management demonstration for Jamaica and a sugar bio-energy technology project for Mauritius. В вышеупомянутых областях деятельности ГЭФ финансировал два проекта в интересах малых островных развивающихся государств: демонстрационный проект по вопросам регулирования спроса для Ямайки и проект, связанный с технологией получения энергии из биомассы с использованием сахарного тростника для Маврикия.
The President of Mauritius refused to sign it, but it was successfully reintroduced and became law without the need for presidential assent. Президент Маврикия отказался подписать этот законопроект, однако он был успешно утвержден после повторного вынесения на рассмотрение и приобрел силу закона, несмотря на отсутствие президентской санкции.
Their cooperation (which can be revenue-based as is the case e-g- in Singapore and Mauritius) is therefore not only helpful but necessary to progress further in this area. Поэтому их сотрудничество (в основе которого может лежать совместное участие в прибылях, как это имеет место в случае Сингапура и Маврикия) является не только полезным, но и необходимым условием для достижения дальнейшего прогресса в этой области.
The International Reading Association Literacy Award was presented to the Edikasyon pu travayer organization, which had been nominated by the Government of Mauritius. Премия Международной ассоциации по проблемам чтения за достижения в области грамотности была присуждена организации «Эдикасион пу траваер», кандидатура которой была выдвинута правительством Маврикия.