Английский - русский
Перевод слова Mauritius
Вариант перевода Маврикия

Примеры в контексте "Mauritius - Маврикия"

Примеры: Mauritius - Маврикия
During the visit, the Queen opened the sixth session of the third Mauritius Parliament. Во время визита Королева открыла шестую сессию парламента Маврикия.
Further survey of the west coast was made after a visit to Mauritius. Исследование западного побережья было продолжено после посещения Маврикия.
A list of British Governors of Mauritius from 1810 to 1968. Список губернаторов Британского Маврикия с 1810 по 1968 год.
The early stamps of Mauritius have been reproduced several times on commemorative issues. Первые почтовые марки Маврикия были воспроизведены несколько раз на коммеморативных выпусках.
A working group under the chairmanship of Mauritius had been set up in order to do further work on the ideas put forward. В целях дальнейшей разработки выдвинутых идей создана рабочая группа под председательством Маврикия.
India had participated in the Indian Ocean Rim Initiative, put forward by the Government of Mauritius, and supported it. Индия присоединилась к инициативе стран бассейна Индийского океана, выдвинутой правительством Маврикия, и поддерживает ее.
All citizens of Mauritius were equal before the law, and the Constitution enshrined a philosophy of equality. Все граждане Маврикия равны перед законом, и принцип равенства закреплен в Конституции.
Furthermore, those companies are eligible to obtain loans from the Development Bank of Mauritius and the Mauritius Housing Corporation. Кроме того, они получали займы от Банка развития Маврикия и Жилищно-строительной корпорации Маврикия.
From 1962 to 1968 he was Governor of Mauritius, overseeing Mauritius' transition to independence. С 1962 по 1968 год он был губернатором Британского Маврикия, а также следил за переходом Маврикия к независимости.
The Governments of Mauritius and France reached an agreement earlier this year on the co management of the island and its maritime zones without prejudice to the sovereignty of Mauritius over Tromelin. Правительства Маврикия и Франции ранее в этом году достигли соглашения о совместном управлении островом и его морскими зонами без ущерба для суверенитета Маврикия над Тромленом.
2.4 The above-mentioned provisions also extend to any act done outside Mauritius either by a citizen of Mauritius or by any person on-board a Mauritian ship or Mauritian aircraft. 2.4 Вышеперечисленные положения применяются также в отношении любых деяний, совершенных за пределами Маврикия гражданином Маврикия или любым лицом, находящимся на борту маврикийского морского или воздушного судна.
Marriage between a non-Mauritian woman and a Mauritian citizen enables the foreigner (woman) to obtain a residence permit to live in Mauritius. Брак между женщиной немаврикийкой и гражданином Маврикия позволяет иностранке получить вид на жительство на Маврикии.
Strict control by the Mauritian authorities is being maintained on all vessels calling at Mauritius. Власти Маврикия осуществляют жесткий контроль всех судов, заходящих на Маврикий.
The Government of Mauritius provided information on its procedures to facilitate the recruitment and stay of foreign workers in Mauritius. Правительство Маврикия представило информацию о процедурах по упрощению найма иностранных работников и их пребывания на Маврикии.
Mauritius v. United Kingdom (Case concerning a Marine Protected Area around the Chagos Archipelago (Counsel for Mauritius). Маврикий против Соединенного Королевства (Дело об охраняемом морском районе вокруг архипелага Чагос (поверенный Маврикия).
The Parliament of the United Kingdom's Mauritius Independence Act 1968 transformed the British Crown Colony of Mauritius into an independent sovereign state. Парламент Соединенного Королевства принял Закон о независимости Маврикия 1968 года, превратив британское коронное владение Маврикий в независимое суверенное государство.
The Government of Mauritius is also not aware of any such measures applied to Mauritius by any other States. Кроме того, правительство Маврикия не располагает никакой информацией о применении такого рода мер к Маврикию какими-либо другими государствами.
In Mauritius, the observer for the Mauritius Social Council pointed out, minorities were effectively integrated into all levels of society. Наблюдатель от Социального совета Маврикия отметил, что на Маврикии меньшинства эффективно интегрированы на всех уровнях общества.
The representative of Mauritius noted that the conditions necessary for private business to flourish were already in place when Mauritius gained its independence. Представитель Маврикия отметил, что со времени обретения Маврикием независимости в стране были созданы условия, необходимые для успешного развития частного сектора.
According to the Government of Mauritius, there are no enforced disappearances in Mauritius. Согласно информации правительства Маврикия, случаи насильственных исчезновений в Маврикии не зарегистрированы.
The space scientists from Mauritius presented to the international community, for the first time, results emanating from the Mauritius Radio Telescope, a collaborative effort of India and Mauritius. Ученые в области космонавтики с Маврикия впервые представили международному сообществу результаты совместного проекта Индии и Маврикия по созданию и использованию Маврикийского радиотелескопа.
The project assists the Mauritius Police in its transformation from the "Mauritius Police Force" into the "Mauritius Police Service". Этот проект направлен на оказание маврикийской полиции помощи в ее перестройке из "полицейских сил Маврикия" в "полицейскую службу Маврикия".
In this context, Mauritius has continuously received the support of the African Union and the Non-Aligned Movement which have constantly recognized the sovereignty of Mauritius over the Chagos Archipelago. В этой связи Маврикий непрерывно получал поддержку Африканского союза и Движения неприсоединения, которые неизменно признавали суверенитет Маврикия над архипелагом Чагос.
Mauritius became a republic within the Commonwealth in 1992 with the President of Mauritius replacing the Queen as head of state. Маврикий стал республикой в составе Содружества в 1992 году, когда президент Маврикия заменил Королеву в качестве главы государства.
The Government of the Republic of Mauritius hereunder presents the responses to the outcome of the Universal Periodic Review on Mauritius conducted on 10 February 2009. Правительство Республики Маврикий представляет нижеследующие ответы по итогам универсального периодического обзора в отношении Маврикия, который был проведен 10 февраля 2009 года.