ENACTED by the Parliament of Mauritius, as follows - |
Парламентом Маврикия принят нижеследующий Закон: |
Bank of Mauritius - the Central Bank |
Банк Маврикия - Центральный банк |
The "Mauritius stamps" were counterfeited here. |
Марки Маврикия были подделаны тут. |
Measures implemented by the Government of Mauritius |
Меры, принятые правительством Маврикия |
Source: University of Technology, Mauritius. |
Источник: Технологический университет Маврикия. |
Withdrawal of a reservation and declaration by Mauritius |
Снятие оговорки и заявления Маврикия |
1987-1998 Judge, Supreme Court, Government of Mauritius. |
Судья Верховного суда, правительство Маврикия |
Business & Professional Women of Mauritius |
З. Женщины-предприниматели и профессионалы Маврикия |
(Nominated by Mauritius) |
(Кандидатура представлена правительством Маврикия) |
Mauritius responded to additional questions. |
Делегация Маврикия ответила на дополнительные вопросы. |
Senior Lecturer, University of Mauritius |
Старший преподаватель, Университет Маврикия |
General history and ethnic composition of Mauritius |
История и этнический состав населения Маврикия |
Permanent Mission of Mauritius) |
(организуемые Постоянным представительством Маврикия) |
Demand reduction programme for Mauritius |
Программа по сокращению спроса для Маврикия |
There are old and almost certainly erroneous records from Mauritius and Madagascar. |
Есть старые и почти наверняка ошибочные записи о присутствии этих акул у берегов Маврикия и Мадагаскара. |
Mr. Taye Wah Michel Wan Chat Kwong, Chairman of the delegation of Mauritius, was escorted from the rostrum. |
Главу делегации Маврикия г-на Тайе Ва Мишеля Ван Чат Квонга сопровождают с трибуны. |
It is being supported and facilitated by a team of consultants from the University of Mauritius. |
В этой работе министерству помогает группа консультантов из Университета Маврикия. |
Speech by H.E. Dr. Rama Sithanen, Vice Prime Minister of Mauritius. |
Речь заместителя премьер-министра Маврикия Его Превосходительства д-ра Рамы Ситанена. |
UNODC assesses that the Mauritius police is a well-structured, resourced and managed organization. |
Согласно оценкам ЮНОДК, полиция Маврикия имеет четкую структуру, достаточный объем ресурсов и хороший управленческий потенциал. |
The governing body is Rugby Union Mauritius Rugby Union Mauritius consists of approximately 600 licensees including players and officials. |
Союз регби Маврикия состоит из примерно 600 участников, включая игроков и официальных лиц. |
Lois Lagesse Trust Fund and the Mauritius Union of the Blind provide training for persons with disabilities in Mauritius. |
Целевой фонд имени Лоиса Лейджесса и Союз слепых Маврикия занимаются вопросами организации на Маврикии профессиональной подготовки для инвалидов. |
The Opperhoofd of Mauritius was an official who ruled Dutch Mauritius (now Republic of Mauritius) during the Dutch colonial period between 1598 and 1718. |
Губернатор Голландского Маврикия - официальное лицо, управлявшее Голландским Маврикием (ныне Республика Маврикий) во время голландского колониального владычества на острове между 1598 и 1718 годами. |
The stamps were bought in 1993 for $2,000,000 by a consortium of Mauritian enterprises headed by The Mauritius Commercial Bank and brought back to Mauritius after almost 150 years. |
Марки были приобретены 10 ноября 1993 года на аукционе в Швейцарии за 2 млн долларов консорциумом маврикийских банков и предприятий, во главе с Коммерческим банком Маврикия, и возвращены на остров спустя почти 150 лет. |
If the candidacy of Mauritius is sponsored by the FinCEN, Mauritius intends to join the Egmont Group as soon as possible. |
Если Межведомственный орган по борьбе с финансовыми преступлениями (ФинСЕН) поддержит кандидатуру Маврикия, то Маврикий намеревается в кратчайшие возможные сроки вступить в Группу «Эгмонт». |
Mr. DABEE (Mauritius), introducing the second periodic report of Mauritius, informed the Committee of new legislative, administrative and judicial measures designed to check police action which had been adopted in Mauritius since the submission of the report to the Committee in June 1998. |
Г-н ДАБЕЕ (Маврикий), представляя второй периодический доклад Маврикия, намерен проинформировать Комитет о новых мерах законодательного, административного и судебного характера, направленных на осуществление контроля за действиями полиции, которые были приняты на Маврикии после представления доклада Комитету в июне 1998 года. |