Английский - русский
Перевод слова Managing
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Managing - Управление"

Примеры: Managing - Управление
Managing the decentralized evaluations quality assessment system; а) управление системой анализа качества децентрализованных оценок;
Managing capital flows enhances policy space and mitigates financial sector fragility Управление потоками капитала расширяет сферу политики и уменьшает хрупкость финансового сектора
Managing the way land is used and planned, particularly for urban development, is key to building sustainable societies that use resources efficiently. Управление земельными ресурсами и планирование их использования, особенно для развития городских районов, имеет важное значение для формирования устойчивых обществ с эффективным использованием ресурсов.
Managing time effectively at working sessions of the Working Group; and Эффективное управление временем, отведённым на рабочие совещания Рабочей группой;
(e) Managing transboundary waters together: river, lake and aquifer commissions worldwide; е) совместное управление трансграничными водами: комиссии по рекам, озерам и водоносным горизонтам во всех регионах мира;
(b) Managing migration emergencies in the event of disaster, conflict and instability in neighbouring States; Ь) управление миграционными потоками в случае стихийных бедствий, конфликтов и нестабильности в соседних государствах;
Managing the territory by setting sectoral urban regulations, approving urban plans and enforcing regulations управление территорией посредством принятия отраслевого муниципального законодательства, утверждения планов городского развития и обеспечения соблюдения установленных норм;
Managing Information for Local Environments (MILES) Управление информацией в локальной среде (МИЛЕС)
Managing assets and providing ongoing support to missions Управление активами и предоставление текущей поддержки миссиям
B. Managing risk in agricultural finance В. Управление риском в сельскохозяйственном финансировании
Managing investment in applications involves first having a clearly defined and respected portfolio management process, together with a clear definition of the functionalities of each of the portfolio items. Управление инвестициями в области приложений предполагает в первую очередь наличие процесса управления портфелем, четко определенным и соблюдаемым, который дополняется четким определением функциональных возможностей каждого из объектов портфеля.
Managing recovery in any transition context requires investment of funds and effort in building national capacity, empowering communities and exploiting the synergies among development, humanitarian and other actors. Управление восстановительной деятельностью в контексте любого переходного периода требует затраты средств и усилий на создание национального потенциала, расширение прав и возможностей общин и объединение усилий сторон, занимающихся вопросами развития, гуманитарной помощи и другими видами деятельности.
Part I.one. Managing for results, accountability and learning Управление в интересах получения результатов, подотчетность и обучение
Managing resources and building strategic partnerships between municipalities; Управление ресурсами и создание стратегических союзов между муниципиями
"Managing suicidal thoughts in oncology patients," "Управление суицидальными мыслями онкологических пациентов",
Managing the fishery with individual vessel quotas helps ensure that the overall harvests remain within the total allowable catches (TAC) set for the various species. Управление промыслом путем выделения квот каждому судну способствует обеспечению того, чтобы общий вылов оставался в пределах общего допустимого лова (ОДЛ), установленного для различных видов.
k. Managing rotation, promotion and career development of Field Service staff; к. управление ротацией, продвижением по службе и развитием карьеры персонала полевой службы;
Managing data and setting up databases with acquired monitoring data constitute the next component of the environmental monitoring system. Следующим компонентом системы экологического мониторинга является управление данными и создание баз данных, включающих полученные данные мониторинга.
C. Managing for quality and other key issues to be addressed Управление в целях повышения качества и другие ключевые проблемы, которые необходимо решить
(c) Managing and assuring the quality of evaluations; с) управление процессом оценки и обеспечение контроля качества оценок;
B. Managing the change process: transforming library capacities and services В. Управление процессом преобразований: преобразование библиотечных структур и услуг
Managing conflicts in a way that prevents them from becoming entrenched could remove sources that terrorists point to as causes to justify their action. Управление развитием конфликтов, с тем чтобы не допускать их перерастания в затянувшиеся, позволяет ликвидировать причины, приводимые террористами в оправдание своих действий.
Managing the transition from an economy based on fossil fuels to one based on low-carbon alternatives will not be easy. Управление процессом перехода от экономики, основанной на ископаемом топливе, к экономике, основанной на низкоуглеродных альтернативах, будет нелегким.
Managing human settlement development, including financial and land resources Управление процессом развития населенных пунктов, включая финансовые и земельные ресурсы
Managing growth: Accumulation and structural change in an interdependent world А. Управление процессом роста: накопление и структурные изменения