Английский - русский
Перевод слова Maintenance
Вариант перевода Содержание

Примеры в контексте "Maintenance - Содержание"

Примеры: Maintenance - Содержание
Maintenance shall be paid. выплатой средств на содержание;
Maintenance of premises (utilities) содержание помещений (коммунальные услуги);
new institutional arrangements to deliver child maintenance in a new way, including the creation of the Child Maintenance and Enforcement Commission (C-MEC) as a новые институциональные механизмы по выплате пособий на содержание ребенка, включая создание вместо Агентства по поддержке детей Комиссии по вопросам выплаты пособий на содержание детей и по обеспечению соблюдения законодательства (С-МЕС) в качестве вневедомственного государственного органа.
Operation and maintenance of 1 civilian level-I clinic, 2 military level-I clinics and 1 military level-II medical facility for Mission personnel, and maintenance of land and air evacuation arrangements to United Nations locations and outside the Mission area Обеспечение функционирования и содержание 1 гражданского и 2 военных медпунктов первого уровня и 1 военного госпиталя второго уровня, предназначенных для персонала Миссии, а также обеспечение возможностей для эвакуации наземным и воздушным транспортом во все пункты базирования Организации Объединенных Наций и за пределы района Миссии
Upon divorce, the wife is entitled to 'iddah maintenance, mut'ah and the right to stay in the home where she used to live when she was married for so long as the husband is not able to get other suitable accommodation for her. При разводе жена имеет право на материальное содержание «иддах», право на «мутах» и право оставаться в доме, в котором она жила до развода, до тех пор, пока бывший муж не обеспечит ее другим подходящим местом жительства.
(b) Maintenance and alteration of premises Ь) Содержание и переоборудование помещений
Maintenance of assets and facilities Содержание имущества и средств обслуживания
Marking methods. Maintenance of marking materials. содержание маркировочных материалов в порядке;
Maintenance cost incurred by the Agency Расходы на содержание, понесенные Агентством
(b) Maintenance and services Ь) Содержание и уборка
Maintenance of premises in 2004 Содержание помещений в 2004 году
Maintenance of and operation of children and youth sport schools Содержание и работа детско-юношеских спортивных школ
Maintenance of premises (Geneva) Содержание помещений (Женева)
6.1 Maintenance of premises, including security 6.1 Содержание помещений, включая охрану
Maintenance and accommodation of married women; and содержание и размещение замужних женщин;
As shown in table 1 below, the total appropriation for the maintenance of MONUC for the 2003/04 financial period amounted to $641,038,300 gross, of which an amount of $582 million gross has been apportioned among Member States. США. Как показано в таблице 1 ниже, общий объем ассигнований на содержание МООНДРК в финансовый период 2003/04 года составил 641038300 долл. США брутто
(a) $980,200 for rental and maintenance of furniture and equipment, representing the cost of maintaining office automation and data-processing equipment; а) 980200 долл. США на аренду и содержание мебели и оборудования с расходами на обслуживание кабинетной автоматики и оборудования для обработки данных;
(b) procurement and construction: RSD 4,193.1 million (9.4 per cent), including RSD 3,089.3 million for armaments and military equipment and RSD 1,103.8 million for construction and maintenance of military facilities; Ь) расходы, связанные с закупками и строительством: 4193,1 млн. динаров (9,4 процента), включая 3089,3 млн. динаров на закупку вооружений и военной техники и 1103,8 млн. динаров на строительство и содержание военных объектов;
(a) Appropriation of the amount of $85,705,600 for the support of the referenda in the Sudan, in addition to the amount of $938,000,000 already appropriated for the same period for the maintenance of the Mission under the provisions of General Assembly resolution 64/283; а) ассигновать сумму в 85705600 долл. США на поддержку референдумов в Судане, в дополнение к 938000000 долл. США, уже ассигнованным на тот же период на содержание Миссии в соответствии с положениями резолюции 64/283 Генеральной Ассамблеи;
(a) To reduce the appropriation of $482,460,550 approved by the General Assembly under the terms of its resolution 65/257 B for the maintenance of UNMIS for the period from 1 July to 31 December 2011 by $344,928,550 to the amount of $137,532,000; а) сократить ассигнования в размере 482460550 долл. США, утвержденные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 65/257 В на содержание МООНВС в период с 1 июля по 31 декабря 2011 года, на 344928550 долл. США до суммы в 137532000 долл. США;
(a) To appropriate an additional amount of $3,052,700 for the maintenance of the Force for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006, including an amount of $1,017,566 to be funded through voluntary contributions from the Government of Cyprus; а) ассигновать дополнительную сумму в размере З 052700 долл. США на содержание Сил в течение периода с 1 июля 2005 года по 30 июня 2006 года, включая сумму в размере 1017566 долл. США, которая будет покрываться за счет добровольных взносов правительства Кипра;
(b) The appropriation of the amount of $11,248,000 gross ($10,820,000 net) for the maintenance of UNFICYP for the period from 16 December 1993 to 15 June 1994, taking into account the total of pledged voluntary contributions amounting to $12,500,000; Ь) ассигновать сумму в размере 11248000 долл. США брутто (10820000 долл. США нетто) на содержание ВСООНК в период с 16 декабря 1993 года по 15 июня 1994 года с учетом общей суммы объявленных добровольных взносов в размере 12500000 долл. США;
In 1995, comprehensive amendments to Manitoba's maintenance enforcement legislation were passed to allow the Maintenance Enforcement Program to take the following additional steps to remedy support default and collect support payments: В 1995 году в законодательство Манитобы по вопросам выплаты пособий на содержание были внесены обширные поправки, что позволило в рамках программы по выплате пособий на содержание предпринять следующие дополнительные меры по устранению недостатков в этой области и обеспечению сборов необходимых средств с должников:
Maintenance of premises in 2003 Eurosa Эксплуатация помещений и содержание территории в 2003 году
Maintenance of Equipment & Furniture Содержание и ремонт оборудования и мебели