| It's been a very long time for me. | Прошло очень много времени. |
| It takes a long time. | Это отняло много времени. |
| Does it take a long time? | Это займет много времени? |
| We're not talking long. | Это много времени не займёт. |
| It's been a long time for me. | Прошло уже много времени. |
| I'm sure you'll be surprised to receive this letter after such a long silence. | Ты конечно удивишься этому письму ведь так много времени прошло. |
| It wasn't long, for example, before ethnic nationalism reared its bloody head in Yugoslavia. | Например в Югославии этническому национализму не понадобилось много времени чтобы поднять свою кровавую голову. |
| It will be long, if ever, before she regains my confidence. | Пройдёт много времени, если такой момент вообще наступит, прежде, чем она сможет вернуть моё доверие к ней». |
| It's been a long time that I'm waiting. | Прошло уже очень много времени с тех пор, а я все жду. |
| It doesn't take very long to say, | Не заняло бы много времени сказать |
| Well, we had a long time to come up with good analogies. | У нас было много времени для создания аналогий. |
| It'll take a long time to pay me back with pocket change. | Возмещение убытков с процентами займет много времени. |
| Because of many stipulations from the area's developers and city government, the purchase took a long time to complete. | Из-за многочисленных условий, поставленных властями, оформление покупки заняло много времени. |
| It will not be long before the winter vacation ends. | До окончания зимних каникул осталось не так много времени. |
| Even the simple mule ride as far as St. Niklaus took a long time. | Даже простая поездка на муле до Санкт Никлауса заняла много времени. |
| Disk Cleanup calculates the space in the corresponding hard disk and may take a long time depending on the computer. | При Очистке Диска рассчитывается пространство в связи с Жестким Диском и может занять много времени в соответствии с возможностями каждого компьютера. |
| It'll take a long time to fill Bart Schooner's seat as head of criminal prosecution. | Потребуется много времени, чтобы занять место Барта Скунера начальника уголовного отдела. |
| The border procedures are time-wasting and last two long. | Процедуры пограничного контроля занимают много времени и слишком медлительны. |
| We agreed it was a long time since Note Makoti played Botswana. | Мы пришли к выводу, что прошло много времени с тех пор, как Нот Макоти выступал в Ботсване. |
| This concept was born long time ago, but i make it just for now. | Очень давно хотел нарисовать маленькую планетку, и все руки не доходили. А как дошли, почемуто очень много времени опять на нее ушло. |
| You normally have to use satellites and it takes a long time to launch them. | Мы всё не могли понять, как получить дешёвый доступ в Интернет высоко в небе? Обычно это возможно при помощи спутников, но их запуск занимает много времени. |
| It is popular to sing on long trips, as it has a very repetitive format which is easy to memorize and can take a long time to sing. | Песенка часто поётся во время длительных поездок, поскольку у неё повторяющийся и легко запоминающийся мотив, а её пение может занять много времени. |
| I see the uniform still fits after these long, long years. | Форма вам впору, хотя прошло много времени. |
| It's not been that long since we stopped working. | Не так много времени прошло с тех пор, как мы перестали работать. |
| Some of these cases have languished for an excessively long time in the legal pipeline. | Некоторые из этих дел длительное время находились на рассмотрении различных юридических органов, что оказалось слишком продолжительным и требующим много времени процессом. |