It shouldn't be long. |
Это не займет много времени. |
Shouldn't be long. |
Это не займет много времени. |
That didn't take long. |
Много времени не понадобилось. |
Didn't take long. |
Заняло не так много времени. |
He doesn't take long. |
Это не займет много времени. |
Look, this won't be long. |
Это не займёт много времени. |
It won't be long now. |
Это не возьмёт много времени. |
It shouldn't take long. |
Это не требует много времени. |
That's always a long weekend. |
Это всегда занимает много времени. |
It's been a long time since we had one. |
С прошлого раза прошло много времени |
Finishing items takes a long time. |
Подгонка вещей занимает много времени. |
It's been a long time, Elim. |
Прошло много времени, Элим. |
It wont be long now. |
Много времени не понадобится. |
Well, that lab tech took a long time. |
Этому лаборанту потребовалось много времени. |
Still... - It'll take a long time... |
понадобилось бы еще много времени. |
Takes a long time to get the salt. |
Занимает много времени получить соль. |
It just took a long time. |
Просто понадобилось много времени. |
Still a long time till sunup. |
До восхода ещё много времени. |
And it took me a long time to recover. |
Выздоровление заняло много времени. |
I haven't got long. |
У меня нет много времени. |
It probably wouldn't take this long. |
Это не займёт много времени. |
It won't be long now. |
Это не займёт много времени. |
It shouldn't take long. |
Много времени не должно занять. |
Well, took long enough. |
Ну, это заняло много времени. |
That's a long time, Luke. |
Много времени прошло, Люк. |