| It shouldn't be long. | Это не займет много времени. |
| Shouldn't be long. | Это не займет много времени. |
| That didn't take long. | Много времени не понадобилось. |
| Didn't take long. | Заняло не так много времени. |
| He doesn't take long. | Это не займет много времени. |
| Look, this won't be long. | Это не займёт много времени. |
| It won't be long now. | Это не возьмёт много времени. |
| It shouldn't take long. | Это не требует много времени. |
| That's always a long weekend. | Это всегда занимает много времени. |
| It's been a long time since we had one. | С прошлого раза прошло много времени |
| Finishing items takes a long time. | Подгонка вещей занимает много времени. |
| It's been a long time, Elim. | Прошло много времени, Элим. |
| It wont be long now. | Много времени не понадобится. |
| Well, that lab tech took a long time. | Этому лаборанту потребовалось много времени. |
| Still... - It'll take a long time... | понадобилось бы еще много времени. |
| Takes a long time to get the salt. | Занимает много времени получить соль. |
| It just took a long time. | Просто понадобилось много времени. |
| Still a long time till sunup. | До восхода ещё много времени. |
| And it took me a long time to recover. | Выздоровление заняло много времени. |
| I haven't got long. | У меня нет много времени. |
| It probably wouldn't take this long. | Это не займёт много времени. |
| It won't be long now. | Это не займёт много времени. |
| It shouldn't take long. | Много времени не должно занять. |
| Well, took long enough. | Ну, это заняло много времени. |
| That's a long time, Luke. | Много времени прошло, Люк. |