And it's something that took me a long time to learn. |
И мне потребовалось много времени, чтобы понять это. |
Guessing it would take a long time to set something like that up. |
Наверное, на это уйдет очень много времени. |
We reinforced the barricades, but it won't take them long to break through. |
Мы укрепили баррикады, но у них не займет много времени, чтобы пробиться. |
These sessions shouldn't take all that long. |
Эти сессии не займут много времени. |
It takes you a long time to sell yourself, darling. |
Потребовалось много времени, на продажу себя, дорогуша. |
But it did not take long. |
Но это не займет много времени. |
I know you're busy, but this won't take long. |
Я знаю, вы заняты, но это не отнимет много времени. |
It did not take long for the prefects to take revenge. |
Для старост не заняло много времени взять реванш. |
That skeleton's been kept in the closet long enough. |
Этот скелет много времени пролежал в шкафу. |
Good, it won't take the guards long to withdraw. |
Хорошо, на то чтобы уйти охрана не потратит много времени. |
It didn't take long to track him down. |
Его поимка не заняла много времени. |
He knew the op could go long. |
Он знал, что операция займет много времени. |
It'll be a long time before he shows his face in Moscow again, surely. |
Пройдет много времени прежде, чем он снова покажется в Москве. |
It took them a long time to get back on the air. |
Это отняло у них много времени, чтобы наконец вернуться в эфир. |
We'd spent a long time searching for the right child to complete our family. |
Мы потратили слишком много времени на поиски подходящего ребёнка, который сделал бы нашу семью полной. |
It took me a long time because there are parts missing. |
Это отняло у меня много времени, поскольку деталей не хватало. |
Animals here have had a long time to find inventive solutions to the challenge of finding water. |
Здесь у животных было много времени, чтобы найти изобретательные решения проблемы нахождения воды. |
It's a long story, you'll have plenty of time to hear it. |
Долгая история, у вас будет много времени, чтобы с ней ознакомиться. |
It'll take a long time to heal. |
Потребуется много времени, чтобы залечить. |
Another project, relating to disaster prevention and mitigation, took an inordinately long time for completion. |
Весьма много времени было затрачено и на выполнение другого проекта, касавшегося предотвращения и смягчения последствий стихийных бедствий. |
In some cases, long periods of time have elapsed before internally displaced populations are assisted. |
В некоторых случаях уходит много времени, прежде чем внутриперемещенные начинают получать помощь. |
You have spent a long time discussing how the Programme of Action should deal with abortion. |
Вы затратили много времени на обсуждение того, как подходить в Программе действий к вопросу об абортах. |
Regrettably, though, their laudable initiative has taken a long time to materialize. |
К сожалению, однако, потребовалось слишком много времени для осуществления их похвальной инициативы. |
The process of national reconciliation will take a very long time and will require the determined efforts of all sectors of Haitian society. |
Процесс национального примирения займет много времени и потребует решительных усилий представителей всех секторов гаитянского общества. |
However, it takes a long time and many resources to establish viable registers of businesses for statistical purposes. |
Однако для составления надежных коммерческих реестров для статистических целей потребуется много времени и средств. |