| Some endings take a long time to reveal themselves. | Некоторые концовки требует много времени, чтобы их обнаружить. |
| I'm saying that, sometimes, things can take a long time. | Я хочу сказать, что иногда требуется много времени. |
| Look, Aubrey, it's been a long time since I've been in the Middle East. | Послушай, Обри, после поездки на Ближний Восток прошло много времени. |
| It will take a long time, but the road is long, my little angel. | На это уйдёт много времени, но путь долог, мой маленький ангел. |
| It takes a long, long time. | На это нужно много, много времени. |
| It was going to be a long hard road for him to recover. | Ему понадобится много времени, чтобы прийти в себя. |
| He turned his focus on her and it didn't take long. | Он переключил свое внимание на нее и... это не заняло много времени. |
| Krista, we don't have a long time. | Криста, у нас не так много времени. |
| It didn't take long, I sent them on a walk. | Это не займет много времени, но пусть пешком добираются. |
| I'm not sure I have that long. | Не уверена, что у меня так много времени. |
| Even with our facial recognition programs, going through that much data is going to take a long time. | Даже при помощи нашей программы распознавания лиц обработка такого количества информации займет много времени. |
| It won't be so very long before we see him settled at Ludlow. | Не пройдет много времени, как мы увидим его в Ладлоу. |
| It takes a long time for a letter to be delivered to hell. | Доставка в ад занимает много времени. |
| Besides it takes a long time... | К тому же, много времени... |
| It has been a long time since I had a clandestine meeting. | Прошло много времени, с тех пор, как у меня было тайное свидание. |
| She took a long time to find. | У нас ушло много времени, чтобы найти ее. |
| It has taken me a long time to find this place. | Я потратил много времени, чтобы найти это место. |
| It took a long time to earn her trust. | Потребовалось много времени, чтобы завоевать ее доверие. |
| It takes a long time for a frozen body to thaw. | Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
| It took me a long time too, man. | Это заняло очень много времени, чувак. |
| Let me tell you, it's been a long time since I've been flung. | Позволь сказать, прошло очень много времени с тех пор как у меня была интрижка. |
| It's been a long time since I hit someone with a shovel. | Прошло много времени, с тех пор когда я била кого-то лопатой. |
| It's been a long time, Merlin. | Как же много времени прошло, Мерлин. |
| I've been putting in long hours down at TM. | Я много времени провела в клубе. |
| It took me a long time to figure out this whole hero thing. | Мне понадобилось много времени, чтобы разобраться с тем, как быть героем. |