| well, a novel takes a long time. | Для романа надо много времени. |
| Right. That didn't take us very long. | много времени не займёт. |
| War driving takes a long time. | Вордрайвинг отнимает много времени. |
| Forever is a very long time. | Навсегда это очень много времени. |
| It takes a long time. | Это занимает много времени. |
| It certainly won't take me very long. | Это не займет много времени. |
| Won't take long. | Это много времени не займет. |
| It really has been a long time. | Прошло слишком много времени. |
| It wouldn't be for very long. | Это не займёт много времени. |
| It took me a long time to recover. | Восстановление заняло много времени. |
| I don't have long. | У меня не так много времени. |
| It'll take that long? | Это займёт так много времени? |
| This should not take long. | Много времени не потребуется. |
| This going to take long? | А это много времени займёт? |
| This will not take long. | Это не займет много времени. |
| So I won't be long. | Это не займёт много времени. |
| It took you long enough. | Это заняло у тебя довольно много времени |
| I won't need long. | Мне не нужно много времени. |
| So will this take long? | Так, это займет много времени? |
| That didn't take long. | Много времени это не займет. |
| It hasn't really been that long. | Прошло не так много времени. |
| It won't be long now. | Это много времени не займет. |
| It's been a long time, Victor. | Много времени прошло, Виктор. |
| and it took a long time. | и это заняло много времени. |
| Had a long time to practice. | Было много времени попрактиковаться. |