I hope a long while. |
Надеюсь, много времени. |
They've been a long time. |
Прошло уже много времени. |
That will take a very long time. |
На это уйдёт много времени. |
It's been... long enough. |
Прошло... довольно много времени. |
This can take a long time. |
Это может занять много времени. |
It will take that long? |
Это займёт так много времени? |
Doesn't take them long. |
Это не отнимет много времени. |
It takes long to change. |
Потребуется много времени, чтобы это изменить |
Didn't take long. |
Много времени не потребовалось. |
Takes a long time sometimes. |
Иногда это занимает много времени. |
It will have been a long time, |
Уже должно пройти много времени, |
Doesn't take them long. |
Много времени это не займёт. |
It'll be a long time |
Пройдёт ещё много времени, |
It's really been that long? |
Так много времени прошло? |
That was a long time ago now, Danny. |
Прошло много времени, Дэнни. |
It takes a long time? |
Это займет много времени? |
Been a long time, Zed. |
Прошло много времени, Зед. |
It's taking a really long time. |
Это занимает реально много времени. |
But one month is a long time for a non-working guest. |
Так действительно прошло много времени... |
I have been there for a long time. |
Я провёл там много времени. |
Been a long time. |
Прошло уже много времени. |
That was a long time ago. |
Прошло уже много времени. |
You know, it's been a long time. |
Знаешь, прошло много времени |
It takes a really long time. |
Занимает очень много времени. |
It's been a long time, Master. |
Прошло много времени, господин. |