Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Много времени

Примеры в контексте "Long - Много времени"

Примеры: Long - Много времени
I will warn you, though, these things take a long time to put together. Однако должен предупредить, что такие дела требуют много времени.
That's a long time to do nothing. Слишком много времени, чтобы бездействовать.
You care for a girl that probably doesn't have long to live. Ты беспокоишься о девушке, которой скорее всего осталось не так много времени.
I'm trying to pep this up, but you've been going a long time. Я пытаюсь подзарядить кресло, но прошло много времени.
It took me a long time to realize that. У меня ушло много времени на то, чтобы понять это.
Our explorers have spent much time here over the long history of Pantora. За долгую историю Панторы, наши экспедиции провели здесь много времени.
My wife seems to be spending a very long time at the office. Моя жена, похоже, проводит слишком много времени у себя в офисе.
Like veal, it takes a long time. Как и телятина, это отнимает много времени.
But that was a long time ago. Но, с тех пор прошло много времени.
It just takes a long time to get through immigration. Просто паспортный контроль занимает много времени.
I mean, the redactions alone... it shouldn't take that long. Столько редактировать... Это не займёт много времени.
It doesn't take long to think about a building. Не нужно много времени, чтобы спроектировать здание.
It took us long enough, that's for sure. На это много времени понадобилось, что ни говори.
It won't take long, it's quite urgent. Это довольно срочно и не займет много времени.
We knew it wouldn't be long before the homeless actually started buying homes. Мы знали, что не займёт много времени до того, как бездомные даже начнут покупать дома.
It took me a remarkably long time to understand what this was. Мне потребовалось слишком много времени, чтобы понять, что это такое.
It won't take you that long. А это не займет много времени.
And it took a long time, but... И занять много времени, но...
It takes a long time to become a man. Чтобы стать мужчиной, надо очень много времени.
You know, I've had a long time to plan for this moment. Знаешь, я провел много времени, планируя этот момент.
It just seemed like a really long time. Но мне показалось, что прошло очень много времени.
I've spent a long time studying him. Я потратила много времени на его изучение.
14 hours is a bloody long time to be stuck on a lobster boat with you. 14 часов это ужасно много времени чтобы застрять в лодке с тобой.
It's lunchtime, so it shouldn't take long. Сейчас разгар обеда, много времени не займет.
It's been a long time I don't know. Много времени прошло, я не знаю.