Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Много времени

Примеры в контексте "Long - Много времени"

Примеры: Long - Много времени
It won't be long before she catches up to you. Выйти на вас - не займёт много времени.
Took you long enough to get back. Тебе понадобилось много времени, чтобы вернуться.
It won't be long before FSB ties you to your brother. ФБР не потребуется много времени, чтобы связать тебя с твоим братом.
Well, you were obviously in there for the long haul. Очевидно, вы там на охоте провели много времени.
Saga, his recovery took a long time. Сага, ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя.
And long unhappy time would pass... И пройдёт много времени, прежде чем он станет им.
I think it is a long time to go unchaperoned. Я думаю, это слишком много времени, чтобы ехать без сопровождения.
But it takes a long time to... И нужно много времени, чтобы дойти до этого.
OHCHR-Nepal found that in some cases formal detention orders were signed long after the arrest. Отделением было установлено, что в некоторых случаях официальные распоряжения о заключении под стражу подписывались спустя много времени после ареста.
It is long since we had any hope. Пройдет еще много времени, пока у нас появится какая-нибудь надежда.
Women often spend long hours carrying water home. Зачастую они тратят много времени, чтобы принести воду домой.
Hopefully it won't take long. К счастью, это много времени не займет.
I asked him a long time afterwards what made the difference. Спустя довольно много времени, я его спросила, что заставило его измениться.
It took DoD long enough to send somebody. У Мин обороны ушло много времени, чтобы кого-то прислать.
You're going to be here a very long long time. Ты проведёшь здесь много много времени.
English will take you a long time to master. Вам потребуется много времени, чтобы овладеть английским.
It took a long time for her to write the report. Написание отчёта заняло у неё много времени.
It took a long time for her to write the report. Ей потребовалось много времени для составления отчёта.
Tom made Mary wait for a long time. Том заставил Мэри ждать много времени.
Nonetheless, the insurance claims process will be complex and long. Тем не менее процедура рассмотрения страховых требований будет сложной и потребует много времени.
Work requires long hours due to lack of agricultural mechanization. З. Работа занимает много времени из-за отсутствия средств механизации сельскохозяйственного производства.
Also, States parties often took an excessively long time to reply. Кроме того, на ответ у государств-участников уходит слишком много времени.
Sit down. I won't be very long. Садитесь, это не займёт много времени.
It didn't take them long to find us. У них не заняло много времени найти нас.
And it will be a long time before a can tell you this one. И пройдёт много времени, пока я смогу тебе рассказать его.