It just takes a really long time. |
Это просто занимает много времени. |
Been a long time, cochise. |
Прошло много времени, Кочиз. |
It has been a really long time. |
Прошло и правда много времени. |
Harry, I think this takes a long time. |
Наверное, понадобится много времени. |
It'll take as long. |
Это займет слишком много времени. |
Yes, it's been a long time. |
Да, прошло много времени. |
It won't take very long. |
Много времени не отнимем. |
Not a long time. |
Не так много времени. |
We don't have long. |
У нас нет много времени. |
We don't have a long time. |
У нас нет много времени. |
Does it take long? |
И много времени занимает? |
Could be a long job. |
Это может занять много времени. |
I won't be long. |
Это не займет много времени. |
Hasn't been that long. |
Прошло не так много времени. |
That does not take long. |
Это не заняло много времени. |
It's certainly been a long time. |
Так много времени прошло. |
It won't be for long. |
Это не займёт много времени. |
I won't take long. |
Я много времени не займу... |
Does it take long? |
Это займет много времени? |
Charging takes a long time. |
Зарядка требует много времени. |
It's been a very long time anyway. |
Слишком много времени прошло... |
I've spent a long time here. |
Я здесь провел много времени. |
Neurological research takes a really long time. |
Неврологические исследования требуют много времени. |
Sales take a long time. |
Продажи занимают много времени. |
It's been a long time. |
Уже прошло много времени. |