Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Много времени

Примеры в контексте "Long - Много времени"

Примеры: Long - Много времени
However, the Board was concerned that a long time had elapsed without having addressed the unresolved differences in the inter-fund accounts. Однако Комиссия была обеспокоена тем, что устранение сохраняющихся различий по межфондовым счетам заняло много времени.
Investments in soil and water conservation take a long time to produce results. Для того чтобы инвестиции в сохранение почвенных и водных ресурсов дали положительные результаты требуется много времени.
International juridical conscience took a long time to awake to that. Но для того чтобы осознать это, международной судебной совести понадобилось много времени.
He also made the point that the translation of these standards into other languages took a long time. Он указал также, что перевод этих стандартов на другие языки занимает много времени.
That revision had taken a very long time to complete, however. Однако на завершение этого пересмотра было потрачено очень много времени.
Comprehensive evaluations can be resource-intensive, especially if they take a long time. Для всеобъемлющей оценки могут потребоваться значительные ресурсы, особенно на нее уходит много времени.
In addition, women must travel long distances to obtain water and firewood. Женщинам также приходится тратить много времени на заготовку воды и дров.
Otherwise, we may be here for a very long time. В противном случаем мы можем провести здесь очень много времени.
The Czech Republic would like to point out that gathering such information and its subsequent assessment can take a relatively long time. Чешская Республика желает подчеркнуть, что сбор такой информации и ее последующая оценка могут занять относительно много времени.
' The Convention recognized that mine-clearance, which is dangerous, arduous and costly, would take a long time. В Конвенции признается, что разминирование опасно, трудоемко, затратно и на него уйдет много времени.
Like most of the Doctor's plans, this one's simple, it won't take long. Как и большинство планов Доктора, этот план простой, он не займет много времени.
She's cleaning herself up, she won't be long. Она очищается, у неё это не займёт много времени.
It doesn't take me long to get a feel for someone. Мне не надо много времени, чтобы понять чувства других.
It's been a long time since I've made a new friend. Потребовалось много времени, чтобы найти нового друга.
It might take that long to get there. Нам потребуется много времени, чтобы туда добраться.
It was a long time before you came back to me. Много времени прошло, прежде чем ты вернулся ко мне.
It took a long time, but it's finally starting to pay dividends. Это заняло много времени, но оно наконец-то начало приносить дивиденды.
25 years, that's a long time. 25 лет - это много времени.
It will take a long time to stabilise the sun's cascade reaction. На стабилизацию солнечной каскадной реакции уйдет много времени.
It could take a long time. Это может занять очень много времени.
Look, it took long enough to convince Ryder to even give me this chance. Слушай, потребовалось достаточно много времени, чтобы убедить Райдера дать мне шанс.
Your father has been gone for a long time. Уже много времени прошло, как уехал твой отец.
It might have been a long time... Возможно, с тех пор прошло много времени...
That was a long time ago, Bess. С тех пор прошло много времени, Бесс.
But I have spent a long time preparing myself for the fact that Megan will very likely die. Но я провел много времени подготавливая себя к тому факту, что Меган скорее всего, умрет.