Английский - русский
Перевод слова Long
Вариант перевода Много времени

Примеры в контексте "Long - Много времени"

Примеры: Long - Много времени
That's easy for you to say, but... he's provided work for her a long time. Легко тебе сказать, но... работа требует много времени.
I mean, we've been together a long time, and I've always felt close to you. В смысле, мы провели много времени вместе, и я стал привязан к тебе.
It's been a long time - remember me? Прошло много времени, помнишь меня?
It took a long time, a very long time to get to know her, and for things to change between us. I wanted to run. Мне понадобилось много времени, очень много времени, чтобы узнать ее, чтобы между нами что-то изменилось.
It took a long time - I mean, it's rather uncommon to have this marriage - a long time to put those two together. Это занимает много времени - Я хочу сказать, этот брак достаточно необычен - занимает много времени свести этих двоих вместе.
It's been a long time since I have kissed Ricky, a very long time. Прошло уже много времени с тех пор, как я целовалась с Рики, очень много времени.
I've had a long, long time to think about how I was going to make you suffer like you did to me. У меня было много времени, чтобы придумать, как заставить тебя страдать, как ты когда-то заставил меня.
Yes, I said that, and it might be true, but this has been a long day and I've had a long time to look at this world I've created. Да, я сказал, и это может быть правдой, но это был долгий день и у меня было много времени взглянуть на мир, который я создал.
Since the public education system often takes a long time to change school curricula (even two to three years can be "long" in the digital age), the private sector plays an important role in providing specialized training. Поскольку в рамках системы общественного образования внесение изменений в школьные программы зачастую занимает много времени (в нашу "цифровую" эпоху даже два-три года может быть слишком "много"), важную роль в обеспечении специализированной подготовки играет частный сектор.
You see, as long as you don't clean the glass - and seeing as this is a public building, that could take a long time - if you write on it with your finger, it'll stay there for weeks. Понимаете, чем дольше вы не моете стекла - тем больше это похоже на государственное учреждение. может занять много времени... если вы напишете на нем пальцем, это останется на стекле на недели.
I was in the hospital for a long time Я много времени провела в больнице.
It won't take long, and will be relatively painless, Это не займёт много времени и практически безболезненно...
It wouldn't have taken long for the elements to destroy the body. Не потребуется много времени, чтобы тело разложилось.
It doesn't take long for the CIA to use this information to identify Saudi diplomat Mansour Al-Zahrani (Ramsey Faragallah) as Walker's handler. Для ЦРУ не занимает много времени, чтобы использовать эту информацию для выявления саудовского дипломата Мансура Аль-Захрани (Рамзи Фарагалла) как обработчика Уокера.
I see it didn't take you long to get used to the whole L.A. thing. Смотрю, много времени тебе не понадобилось, чтобы свыкнуться с жизнью в Лос-Анжелосе.
Baby, it's been a long time since your brother's had to pay for it. Детка, прошло много времени с тех пор, когда твоего брата это волновало.
Steve, you spent a long time with Стив, ты проводил много времени с
It took me a long time to read it, but it's something. Я забрал это и прочел через много времени, но это что-то.
It's been a long time since a woman made my chair narrower for me. Много времени прошло с тех пор, как женщина сидела рядом со мной.
But I assure you it won't be long. Но не пройдёт слишком много времени.
It's been a long time since I've taken a woman I love back to that house. Прошло много времени с того момента, когда я приводил любимую женщину в этот дом.
It's a long time until summer, right? Еще много времени до лета, правильно?
And, anyway, it would take a long time to count them. Или заняло бы очень много времени для их подсчета.
It will take a long time, but it can be done. На это может уйти много времени, но это возможно.
And if they do go there, it'll be a very long time from now. И даже если они туда доберутся, пройдет слишком много времени.