| She was in the hospital for a very long time. | Она... провела в больнице много времени. |
| This one shouldn't take long. | Этот не должен занять много времени. |
| Lie down, Mary, it won't be long now. | Ложись, Мария, это не займет много времени. |
| (Crockett) It's been a long time, Billy. | (Крокетт) Прошло много времени, Билли. |
| No offense mom, but we haven't been a family in a long time. | Нет преступления, мама, но мы не было в семье много времени. |
| I hope it's a long time before I'm proven right. | Я надеюсь, что пройдет много времени, прежде чем я докажу свою правоту. |
| It took me a long time to see past that to the monster beneath. | Мне потребовалось много времени, чтобы разглядеть в нем монстра. |
| The customer has to buy Eve and spend a long time "programming" it. | Покупатель может купить Еву и потратить много времени, "программируя" её. |
| That tactical droid has had a long time to think about this. | У тактика было много времени все обдумать. |
| These paintings took a long time to make. | На эту картину ушло много времени. |
| You're going to have a long time to work on the details. | У вас будет много времени подумать над деталями. |
| A long time has passed, since you left our little town. | Много времени прошло с тех пор, как вы покинули наш городок. |
| I've spent a long time with your picture. | Я много времени провел с этим портретом. |
| He spent a long time recruiting them. | Он потратил много времени на их вербовку. |
| It has been a long time, Your Majesty. | Прошло много времени, ваше величество. |
| It won't take long, and I could really use your help. | Это не займет много времени, но может очень помочь. |
| Didn't take long for you to make a mess of things. | Вам не понадобилось много времени, чтобы провалить дело. |
| Right, won't take long. | Видите, много времени не нужно. |
| We don't have that long on those small gennies, so I've got another solution. | У нас не так много времени с этими мини-генераторами, поэтому у меня есть другой выход. |
| Been a long time since the three of us were in this room together. | Прошло много времени с тех пор, как мы все втроём находились в этой комнате. |
| It took you a long time to pencil me in. | Прошло много времени с нашей последней встречи. |
| After what happened to me, it took a long time before I could trust anyone again. | После всего, что со мной произошло, ... прошло много времени, прежде чем я стал кому-то доверять. |
| We know that complicated mechanisms take a long time to evolve. | Мы знаем, что сложным механизмам для эволюции требуется много времени. |
| Young man, it's going to be a long time before you see your ship again. | Молодой человек, пройдет много времени прежде, чем вы снова увидите свой корабль. |
| You go to the long duration chairs because now you are comfortable. | Вы переходите в кресла, где проведёте много времени, теперь вам комфортно. |