She was in the hospital for a very long time. |
Она... провела в больнице много времени. |
This one shouldn't take long. |
Этот не должен занять много времени. |
Lie down, Mary, it won't be long now. |
Ложись, Мария, это не займет много времени. |
(Crockett) It's been a long time, Billy. |
(Крокетт) Прошло много времени, Билли. |
No offense mom, but we haven't been a family in a long time. |
Нет преступления, мама, но мы не было в семье много времени. |
I hope it's a long time before I'm proven right. |
Я надеюсь, что пройдет много времени, прежде чем я докажу свою правоту. |
It took me a long time to see past that to the monster beneath. |
Мне потребовалось много времени, чтобы разглядеть в нем монстра. |
The customer has to buy Eve and spend a long time "programming" it. |
Покупатель может купить Еву и потратить много времени, "программируя" её. |
That tactical droid has had a long time to think about this. |
У тактика было много времени все обдумать. |
These paintings took a long time to make. |
На эту картину ушло много времени. |
You're going to have a long time to work on the details. |
У вас будет много времени подумать над деталями. |
A long time has passed, since you left our little town. |
Много времени прошло с тех пор, как вы покинули наш городок. |
I've spent a long time with your picture. |
Я много времени провел с этим портретом. |
He spent a long time recruiting them. |
Он потратил много времени на их вербовку. |
It has been a long time, Your Majesty. |
Прошло много времени, ваше величество. |
It won't take long, and I could really use your help. |
Это не займет много времени, но может очень помочь. |
Didn't take long for you to make a mess of things. |
Вам не понадобилось много времени, чтобы провалить дело. |
Right, won't take long. |
Видите, много времени не нужно. |
We don't have that long on those small gennies, so I've got another solution. |
У нас не так много времени с этими мини-генераторами, поэтому у меня есть другой выход. |
Been a long time since the three of us were in this room together. |
Прошло много времени с тех пор, как мы все втроём находились в этой комнате. |
It took you a long time to pencil me in. |
Прошло много времени с нашей последней встречи. |
After what happened to me, it took a long time before I could trust anyone again. |
После всего, что со мной произошло, ... прошло много времени, прежде чем я стал кому-то доверять. |
We know that complicated mechanisms take a long time to evolve. |
Мы знаем, что сложным механизмам для эволюции требуется много времени. |
Young man, it's going to be a long time before you see your ship again. |
Молодой человек, пройдет много времени прежде, чем вы снова увидите свой корабль. |
You go to the long duration chairs because now you are comfortable. |
Вы переходите в кресла, где проведёте много времени, теперь вам комфортно. |