Английский - русский
Перевод слова Legally
Вариант перевода Юридически

Примеры в контексте "Legally - Юридически"

Примеры: Legally - Юридически
Legally speaking, all that matters is that it's a crime scene. Юридически, для нас имеет значение только то, что это - место преступления.
Legally, the CIA can only interrogate foreign nationals. Юридически, ЦРУ может допрашивать, только иностранных граждан.
Legally he is as responsible as if he distributed it himself. Юридически он несет ответственность, как если бы он распространял его сам.
Legally I have a right to know. Юридически, я имею право знать.
Legally it might be an acceptable charge, but morally it is not. Юридически этого может быть достаточно для обвинения, но с этической точки зрения это не так.
Legally You can not touch it. Юридически тебя это коснуться не может.
Legally, such conduct may constitute protected free speech. Юридически такое поведение может представлять собой защищённую свободу слова.
Legally, a community settlement operates as a cooperative in which all property-owning residents must be members. Юридически общинное поселение работает как кооператив, в котором все жители должны быть членами.
Legally speaking, he doesn't exist. Говоря юридически, его не существует.
Legally, there was no reckless disregard for the truth. Говоря юридически, не было безрассудного пренебрежения истиной.
Legally, Alpha may be government property, but I know she's alive. Юридически Альфа, может быть, и государственная собственность, но я знаю, что она живая.
Legally, that makes him an accomplice. Юридически, это делает его соучастником.
Legally, I'm not allowed to fire you. Юридически, я не имею права тебя уволить.
Legally established juridical personality and statute. с) юридически установленная правосубъектность и статут организации.
Legally, but seems your conscience couldn't take it. Юридически, но, похоже, твоя совесть осталась неспокойна.
Legally, we have to respect her wishes. Юридически, мы обязаны уважать ее желания.
Legally, he broke the law, period. Юридически, он нарушил закон, точка.
Legally and morally there are acceptable methods of punishment for children, versus unacceptable methods. Юридически и морально существуют приемленые методы наказания для детей, в отличии от неприемлемых методов.
Legally it passes muster, as the deceased donated his body to science. Юридически, мы ничего не нарушаем, так как покойный завещал своё тело науке.
Legally non-binding elements, e.g. in the form of guidelines, codes of conduct or recommendations, can be added to these three alternatives. К этим трем вариантам можно добавить юридически необязательные элементы, например в форме руководящих принципов, кодексов поведения или рекомендаций.
Legally inadmissible evidence of witnesses to prove charges was relied upon в подтверждение обоснованности обвинений использовались юридически неприемлемые доказательства;
Legally, Bruner never established a conservatorship of Raymond? Юридически, Брунер никогда не оформлял опекунство над Рэймондом?
Legally independent railway undertakings on a sound financial basis создание на рациональной финансовой основе юридически независимых железнодорожных предприятий;
Legally Invalid Evidence (Article 10) Юридически недействительное доказательство (статья 10)
Legally there is no prohibition for a woman to hold property in her name; however, in practice almost all the immovable properties are registered in the name of the man. Юридически для женщин не существует запретов владеть имуществом от своего имени; однако на практике почти вся недвижимость зарегистрирована на имя мужчины.