| That means you cannot legally remarry. | Это значит, Вы не сможете официально вступить в новый брак. | 
| Consequently, none of the legally registered mining companies in Helmand has a licence to purchase or handle explosive materials. | Соответственно, ни одно из этих официально зарегистрированных в Гильменде горнодобывающих предприятий не имеет разрешения на покупку или применение взрывчатых веществ. | 
| All marriages have to be legally registered. | Все браки должны быть официально зарегистрированы. | 
| Please provide clarification as to the circumstances under which abortion is legally allowed. | Просьба представить разъяснения, в каких случаях аборт считается официально разрешенным. | 
| Tammy two once seduced a coroner and had me declared legally dead just so she could get a discount on a plane ticket. | Тэмми Вторая однажды соблазнила коронера и заставила его официально признать меня мёртвым, чтобы получить скидку на билет на самолёт. | 
| Okay, see, he legally changed it a few years back. | Он официально поменял его несколько лет назад. | 
| But it took until just this year to adopt his name legally. | Но только в этом году он официально получил его фамилию. | 
| Lieutenant Jolene Alcott has been legally separated from Sam for the last six months. | Лейтенант Джолин Элкотт официально развелась с Сэмом 6 месяцев назад. | 
| Layla and Wade were married legally, but it's for tax purposes. | Лайла и Уэйд оформили брак официально, но это только ради уплаты налогов. | 
| I had it legally changed to T-Rux. | Я официально сменила ему имя на Ти-Ракс. | 
| I legally changed it about five years ago from Alan Newton. | Я официально поменял имя с Алана Ньютона пять лет назад. | 
| Marcella Brewster is legally deceased, and I have every right to examine her head. | Марселла Брюстер официально мертва, и я имею все права, чтобы осмотреть её голову. | 
| You can't legally fix my toilet for three years? | То есть в течение трех лет ты официально не вправе ремонтировать мой туалет? | 
| She could've remarried, or just legally dropped a former husband's name. | Она могла выйти замуж ещё раз, или официально отказаться от фамилии бывшего мужа. | 
| This, we knew that legally we could not do it. | Мы знали, что официально мы не могли этого сделать. | 
| That's fine Mr. Baxford, but you've been legally served. | Хорошо, мистер Баксфорд, но вас официально известили. | 
| The Monitoring and Evaluation Committee has been legally established by presidential decree. | Комитет по мониторингу и оценке был официально учрежден указом президента. | 
| NGOs can request information regardless of where they are legally registered. | НПО могут запрашивать подобную информацию независимо от места, где они официально зарегистрированы . | 
| Twenty-five political parties have legally registered to take part in the next general elections, which will be held in September 2011. | Для участия в следующих всеобщих выборах, которые состоятся в сентябре 2011 года, официально зарегистрировались 25 политических партий. | 
| Furthermore, the Russian language was legally recognized as a language of inter-ethnic communication. | Кроме того, русский язык был официально признан языком межэтнического общения. | 
| They are directed at public and private universities and legally established associations and foundations in the university context. | Они предназначены для государственных и частных университетов, ассоциаций, учреждений и официально учрежденных университетских фондов. | 
| Therefore, there are currently 18 legally recognized religious denominations in Romania. | Таким образом, в настоящее время в стране имеется 18 официально признанных религиозных конфессий. | 
| The death penalty was legally abolished in Azerbaijan in 1998. | Смертная казнь была официально отменена в Азербайджане в 1998 году. | 
| At 16, she legally changed her first name from Heidi to Margaret. | В 16 лет она официально поменяла свое имя с Хейди на Маргарет. | 
| His parents were not legally married. | Однако его родители официально не были замужем. |