| Four years before she could legally drink a beer. | За четыре года до того, как ей по закону можно пить пиво. | 
| Charles, you know I legally can't answer. | Чарльз, ты же знаешь, по закону, я не могу ответить. | 
| No, I can't legally be around you. | Нет, по закону я не могу находиться рядом с тобой. | 
| But the deaths are still legally his fault. | Но по закону, он по-прежнему виновен в этих смертях. | 
| So legally I'm allowed to drive. | Так что по закону мне уже можно водить машину. | 
| I mean, legally I'm... no one. | Я имею в виду, по закону я... никто. | 
| If the doctors say she is insane, legally we can't do anything. | Если врачи признали ее безумной, то по закону мы ничего не можем сделать. | 
| Although I am legally obligated to tell you my license has expired. | Хотя и обязан по закону сообщить, что моя лицензия отозвана. | 
| No, legally, you still are. | По закону, до сих пор. | 
| I can't legally give a client money. | Я не могу по закону дать клиенту денег. | 
| Well, technically, legally, he is... innocent. | Ну, технически, по закону, он... невиновен. | 
| She's only 15, still legally a child herself. | Ей только 15, по закону она сама еще ребенок. | 
| Because, legally, they cannot make you pay for that. | Потому что, по закону, они не могут заставить тебя платить за это. | 
| Okay, then those documents are legally yours. | Хорошо, Эти документы по закону ваши. | 
| Because Dr. Cocoa Puff said legally I'm not allowed to get on a plane. | Потому что доктор Пилюлькин сказал, что по закону мне нельзя летать самолетом. | 
| 'cause legally, I might be required to... | Вообще-то по закону я наверное обязан... | 
| I mean, legally, they don't have any... | В смысле, по закону нет никаких... | 
| I mean, legally, I can't force you. | По закону, я не могу тебя заставить. | 
| The community's already organized, not legally maybe, but certainly informally. | Населённый пункт уже организован, пусть не по закону, но неформально он существует. | 
| You know, legally, we're still married. | Знаешь, по закону, мы все еще женаты. | 
| Which you're now legally required to wear. | А тебе теперь по закону нужно его одевать. | 
| And legally, you can kill someone in self-defense If they break inside of your house. | И, по закону, вы можете убить кого-либо в целях самообороны, если он проник в ваш дом. | 
| Even if Prescott wanted to give that money to the nurses, they couldn't, legally. | Даже если бы Прескотт захотел отдать эти деньги медсестрам, по закону это невозможно. | 
| The jury disagreed, and legally, that issue has been settled. | Присяжные не согласны, и по закону этот вопрос решён. | 
| She even dumped her parents, legally emancipating herself when she turned 16. | Она даже бросила своих родителей, отказавшись от их опеки по закону, когда ей исполнилось 16. |