| The minions quit, Larry. | Слуги ушли, Ларри. |
| Mind your own business, Larry. | Займись своим делом, Ларри. |
| Not so fast, Larry. | Не спеши, Ларри. |
| I'm tired, Larry. | Я устал, Ларри. |
| Do you love me, Larry? | Ты меня любишь, Ларри? |
| I understand, Larry. | Я всё знаю, Ларри. |
| 'Afternoon, Larry! | Добрый день, Ларри! |
| Larry Needham sent me. | Я от Ларри Нидхэма. |
| We're not Cosmo, Larry. | Мы не Космополитан, Ларри. |
| Howard, Larry's here! | Ховард, Ларри пришел. |
| This is about Larry's radio thing. | Это насчет передачи с Ларри? |
| Get Larry and Ed. | Найди Ларри и Эда. |
| Look down, Larry. | Посмотри вниз, Ларри. |
| Larry, go to a mirror. | Ларри, подойди к зеркалу! |
| Ron Albrecht and Larry Schwartz. | Рон Альбрехт и Ларри Шварц. |
| Larry's not here? | Привет. Ларри здесь? |
| What's Larry doing here? | И что Ларри здесь делает? |
| I am here, Larry. | Я здесь, Ларри. |
| My money's on Larry Nelson. | Я ставлю на Ларри Нельсона. |
| Goodbye, Larry the Cable Guy. | Прощай, Ларри - электрик. |
| You better speak to Larry. | Поговори лучше с Ларри. |
| Larry lent Barry $5,000. | Ларри одолжил Барри 5000 долларов. |
| Larry, you're an angel. | Ларри, ты - ангел. |
| How are you, Larry? | Как поживаешь, Ларри? |
| Hello, I'm Larry. | Здравствуйте, я Ларри. |