The minions quit, Larry. |
Слуги ушли, Ларри. |
Mind your own business, Larry. |
Займись своим делом, Ларри. |
Not so fast, Larry. |
Не спеши, Ларри. |
I'm tired, Larry. |
Я устал, Ларри. |
Do you love me, Larry? |
Ты меня любишь, Ларри? |
I understand, Larry. |
Я всё знаю, Ларри. |
'Afternoon, Larry! |
Добрый день, Ларри! |
Larry Needham sent me. |
Я от Ларри Нидхэма. |
We're not Cosmo, Larry. |
Мы не Космополитан, Ларри. |
Howard, Larry's here! |
Ховард, Ларри пришел. |
This is about Larry's radio thing. |
Это насчет передачи с Ларри? |
Get Larry and Ed. |
Найди Ларри и Эда. |
Look down, Larry. |
Посмотри вниз, Ларри. |
Larry, go to a mirror. |
Ларри, подойди к зеркалу! |
Ron Albrecht and Larry Schwartz. |
Рон Альбрехт и Ларри Шварц. |
Larry's not here? |
Привет. Ларри здесь? |
What's Larry doing here? |
И что Ларри здесь делает? |
I am here, Larry. |
Я здесь, Ларри. |
My money's on Larry Nelson. |
Я ставлю на Ларри Нельсона. |
Goodbye, Larry the Cable Guy. |
Прощай, Ларри - электрик. |
You better speak to Larry. |
Поговори лучше с Ларри. |
Larry lent Barry $5,000. |
Ларри одолжил Барри 5000 долларов. |
Larry, you're an angel. |
Ларри, ты - ангел. |
How are you, Larry? |
Как поживаешь, Ларри? |
Hello, I'm Larry. |
Здравствуйте, я Ларри. |